CONTEND in German translation

[kən'tend]
[kən'tend]
behaupten
claim
say
assert
argue
maintain
pretend
contend
state
suggest
allege
zu kämpfen
to fight
struggle
contend
to battle
to compete
streiten
argue
fight
dispute
quarrel
contend
struggle
disagree
debate
wrangle
litigate
ringen
ring
struggle
wrestle
fight
grapple
contend
wring
strive
sagen
say
tell
speak
state
claim
argumentieren
argue
say
reason
argument
claim
argumentation
contend
auseinandersetzen
deal
face
address
engage
confront
look
discuss
grapple
contend
tackle
hadern
hate
struggle
hatred
contend
quarrel
machen geltend
argue
claim
contend
assert
contend

Examples of using Contend in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I contend that Rudolf Ivanovich Abel.
Ich argumentiere‚ dass Rudolf Iwanowitsch Abel.
Whereas I contend it's the shiny cutlasses.
Ich dagegen bin für die blitzenden Entermesser.
Contend me, but I love her, heartily.
Verwünscht mich, wenn ich sie nicht herzlich liebe.
You have no idea the forces I contend with.
Du hast keine Ahnung, mit welchen Mächten ich ringe.
What we contend is that these.
Was wir behaupten, ist, dass diese.
They shall say while they contend therein.
Sie sagen, während sie darin miteinander streiten.
Show me why you contend with me.
Laß mich wissen, worüber du mit mir rechtest.
Show me why you contend with me.
Laß mich wissen, warum du mit mir haderst.
We contend that this is a false claim.
Wir behaupten, dass dies eine falsche Behauptung.
And if they contend with you, say.
Und wenn sie(doch) mit dir streiten, dann sag.
Manufacturers of miniature cars must contend with a….
Die Hersteller von Autominiaturen kämpfen mit einer….
And which dangers did they have to contend with?
Mit welchen Gefahren hatten diese zu kämpfen?
Does this mean 1,150 days, as some contend?
Bedeutet dies 1150 Tage, wie einige behaupten?
We contend that if all these sensible followers can agree.
Wir behaupten, dass, wenn alle diese sinnvolle Nachfolger einigen können.
But those who keep the law contend with them.
Die aber das Gesetz bewahren, entrüsten sich über sie.
But such as keep the law contend with them.
Die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.
Those who disbelieve contend with falsehood in order to refute the Truth thereby.
Aber diejenigen, die ungläubig sind, streiten mit dem Falschen, um damit die Wahrheit zu widerlegen.
Some of the more popular myths contend that the Father of Ma'at is.
Einige der populäreren Mythen ringen, daß der Vater von Ma'at ist.
Those who disbelieve contend with falsehood in order to refute the Truth thereby.
Die aber, die ungläubig sind, streiten in Falschheit, um dadurch die Wahrheit zu widerlegen.
On the path to the Fiery World one must contend with the dark consciousnesses.
Auf dem Pfad zur Feurigen Welt muss man mit den dunklen Bewußtseinen ringen.
Results: 3031, Time: 0.0645

Top dictionary queries

English - German