NORMALISED in German translation

normalisiert
normalize
normalise
normalization
Normalized
normalised
Normalised
normal
usual
regular
ordinary
standard
normiert
standardise
normalized
Normalisierung
normalization
normalisation
normalize
standardization
normality
normalise
normierten
normalized
standardized
standardised
normalised
normed
regulated
of the norm
die normalisierten
normale
usual
regular
ordinary
standard
normierte
normalized
standardized
standardised
normalised
normed
regulated
of the norm
normaler
usual
regular
ordinary
standard

Examples of using Normalised in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the EU were immediately normalised.
der EU wurden unverzüglich normalisiert.
I2/U2: current and corresponding normalised voltage that the welding machine can- X.
I2/U2: Entsprechender Strom und Spannung, normalisiert, die von der.
This would be a necessary first step towards normalised relations with the EU.
Dies wäre ein notwendiger erster Schritt in Richtung auf normalisierte Beziehungen zur EU.
Her thyroid condition normalised.
Ihre Schilddrüsen-Werte haben sich normalisiert.
Financial relations with Iran will be normalised;
Die Finanzbeziehungen zu Iran werden normalisiert;
Circulation and blood pressure are normalised and stabilised.
Kreislauf und Blutdruck werden normalisiert und stabilisiert.
And the blood pressure is permanently normalised over a few weeks.
Der Blutdruck wird hierdurch innerhalb von wenigen Wochen dauerhaft normalisiert.
Zn soil geochemistry normalised to Fe to reduce effects of sand dilution.
Zn Bodengeochemie normalisiert auf Fe, um die Auswirkungen der Sandverdünnung zu reduzieren.
Normalised condition, with a typical tensile strength range 570- 700.
Normalisierten Zustand, mit einem typischen Zugfestigkeit Bereich von 570 bis 700.
During the next few years the market for pilots will be normalised.
Im Laufe der nächsten Jahre ist eine Normalisierung des Pilotenmarktes absehbar.
Blood circulation in the subcutaneous tissues is normalised, which promotes healing;
Der Blutkreislauf wird normalisiert, was zur schnelleren Heilung beiträgt.
Daily exposure value A(8), normalised to an eight-hour reference period.
Tagesexposition A(8), normiert auf einen Bezugszeitraum von 8 Stunden.
cumulative or normalised view.
kumulativ oder normalisiert verändern.
By raising the ph level into a normal range this defence function could be normalised.
Durch Anhebung der PH-Wertes in normale Bereiche konnte die Abwehrfunktion normalisiert werden.
Once things have normalised, we can all return to Punjab.
Sobald Sachen normalisiert haben, wir kann alle Rückkehr nach Punjab.
It is recommended that INR(international normalised ratio) be monitored.
Eine Überwachung der INR(International Normalised Ratio) wird empfohlen.
After four treatments the cardiac rhythm was normalised.
Nach vier Behandlungen war der Herzrhythmus normalisiert.
Au(International Normalised Ratio) values should be considered during concomitant treatment.
Während der Komedikation eine häufigere Überwachung der Prothrombinzeit/INR(International Normalised Ratio) in Betracht gezogen werden.
Uncommon: international normalised ratio increased.
Gelegentlich: Anstieg der International Normalised Ratio.
Comparisons with an average normalised or benchmarked user of energy of the same category;
Vergleich mit einem normierten oder durch Vergleichstests ermittelten Durchschnittsverbraucher von Energie derselben Kategorie;
Results: 835, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - German