INTERPRETS in Greek translation

[in't3ːprits]
[in't3ːprits]
ερμηνεύει
i interpret
performing
ερμηνεία
interpretation
performance
explanation
interpret
gloss
rendition
εκλαμβάνει
i take
i see
perceive
ερμηνεύουν
i interpret
performing
ερμηνεύοντας
i interpret
performing
ερμηνεύσει
i interpret
performing

Examples of using Interprets in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Judicial interprets them.
Οι νομικοί τα ερμηνεύουν.
Interprets data including sensor ID,
Ερμηνεύει τα στοιχεία συμπεριλαμβανομένης της ταυτότητας αισθητήρων,
But the mind which interprets this reaction.
Αλλά ο νους που ερμηνεύει αυτή την αντίδραση.
Other, the witness reads and interprets these images.
Απ' την άλλη ο μάρτυρας αναγιγνώσκει και ερμηνεύει τις εικόνες αυτές.
Do not give brand names that are interprets the ad.
Μην δίνετε brand names που είναι ερμηνεύει τη διαφήμιση.
We process, Booth interprets.
Επεξεργαζόμαστε, ο Μπουθ ερμηνεύει.
The brain“hears” and interprets the sound as speech.
Ο εγκέφαλος«ακούει» και ερμηνεύει τον ήχο ως ομιλία.
Yiannis Kotsiras interprets the song in both languages.
Ο Γιάννης Κότσιρας ερμήνευσε το τραγούδι και στις δύο γλώσσες.
The name of the river interprets to‘the ducks'.
Το όνομα του ποταμού ερμηνεύεται στις«πάπιες».
Each epoch interprets him in its own way.
Κάθε εποχή την ερμήνευε με τον δικό της τρόπο.
But not everyone uses them- or interprets them- in the same way.
Δεν τα χρησιμοποιούμε όμως όλοι μας, ούτε τα ερμηνεύουμε με τον ίδιο τρόπο.
WP29 interprets‘systematic' as meaning one or more of the following.
Η ομάδα του άρθρου 29 δίδει στο επίθετο«συστηματική» μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ερμηνείες.
The Dean Martin had a wonderful voice that interprets festive songs.
Ο Ντιν Μάρτιν είχε μια υπέροχη φωνή που ερμήνευε εορταστικά τραγούδια.
The WP29 interprets‘systematic' as meaning one or more of the following.
Η ομάδα του άρθρου 29 δίδει στο επίθετο«συστηματική» μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ερμηνείες.
This is a change that interprets the ontological dimension of power.
Πρόκειται για μία μεταβολή που αποδίδει την οντολογική διάσταση της δύναμης.
Paul never says that one interprets what another is saying in tongues.
Ο Παύλος ουδέποτε λέγει ότι κάποιος διερμηνεύει αυτό το οποίον ο άλλος“λαλεί γλώσσαις”.
One interprets what he himself is saying in tongues.
Ο καθένας διερμηνεύει αυτά που ο ίδιος ονομάζει"γλώσσες.".
One interprets what he himself is saying in tongues.
Διερμηνεύει κανείς αυτά, τα οποία ο ίδιος“λαλεί γλώσσαις” εν τη καρδία του.
Paul never says that one interprets what another is saying in tongues.
Ο Παύλος ποτέ δεν είπε, ότι ο καθένας διερμηνεύει εκείνα που ο άλλος ονομάζει"γλώσσες.".
Interprets input as a unique KABC contact identifier.
Διερμηνεία της εισόδου ως ένα μοναδικό αναγνωριστικό επαφής KABC.
Results: 1012, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Greek