WERE DUE in Greek translation

[w3ːr djuː]
[w3ːr djuː]
οφείλονταν
i must
i have to
owe
i should
i ought to
i need
i am obliged
ήταν αποτέλεσμα
οφειλόταν
i must
i have to
owe
i should
i ought to
i need
i am obliged
οφείλονται
i must
i have to
owe
i should
i ought to
i need
i am obliged
οφείλεται
i must
i have to
owe
i should
i ought to
i need
i am obliged
ωφείλοντο
ήταν λόγω
i am because of

Examples of using Were due in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
He was the first to understand that seasonal changes on Mars were due to windblown dust.
Ήταν ο πρώτος που κατανόησε ότι οι κλιματικές αλλαγές στον Άρη ήταν αποτέλεσμα ανεμοδαρμένης σκόνης.
Of the reports for 2010 at the time of presentation were due to excessive force.
Των εκθέσεων για το 2010 κατά τη στιγμή της παρουσίασης οφείλονταν σε υπερβολική δύναμη.
the NIVEA Creme(1911) were due to systematic research into new emulsions,
της ΝIVEA Creme(1911) ήταν αποτέλεσμα συστηματικής έρευνας νέων γαλακτωμάτων,
Older women, too, were to be shown the consideration and kindness that were due a mother.
Στις ηλικιωμένες γυναίκες επίσης έπρεπε να εκδηλώνεται η διακριτικότης και η καλωσύνη που ωφείλοντο σε μια μητέρα.
In contrast, 85 of the more than 8,000 women who received the placebo vaccine developed lesions that were due to these two HPV types.
Αντιθέτως, 85 από τις περισσότερες από 8. 000 γυναίκες που έλαβαν εικονικό εμβόλιο παρουσίασαν βλάβες οφειλόμενες σε αυτούς τους δύο τύπους του HPV.
the spices' anti-cancer effects were due to the organosulfur compounds that they possessed.
οι αντικαρκινικές επιδράσεις των μπαχαρικών οφείλονταν στις ενώσεις οργανοσουλφου που κατείχαν.
who informed the teachers that their cancers were due to sun exposure.
ο οποίος ενημέρωσε τους καθηγητές ότι οι καρκίνοι τους ήταν λόγω της έκθεσης στον ήλιο.
About a quarter these cancer deaths, or 534, were due to brain cancer.
Περίπου το ένα τέταρτο αυτών των θανάτων από καρκίνο, ή 534, οφείλονταν σε καρκίνο του εγκεφάλου.
The majority of extension phase discontinuations were due to transition to commercial product from year 3 onwards.
Η πλειοψηφία των περιπτώσεων διακοπής στη φάση επέκτασης οφειλόταν στη μετάβαση σε εμπορικά διαθέσιμο προϊόν από το έτος 3 και έπειτα.
He believed that the seasonal changes in the dark areas were due to the growth and decay of vegetation.
Πίστευε ότι οι εποχιακές αλλαγές στις σκοτεινές περιοχές οφείλονταν στην ανάπτυξη και την αποσύνθεση της βλάστησης.
Scientists are unsure if these results were due to the water, alcohol, or hops.
Οι επιστήμονες δεν είναι σίγουροι αν τα αποτελέσματα αυτά οφείλονται στο νερό, το αλκοόλ, ή το λυκίσκο.
80% of these deaths were due to cardiovascular diseases,
μεταξύ 40-80% οφειλόταν σε καρδιαγγειακές παθήσεις,
among national minorities were due to us imperialism.
των εθνικών μειονοτήτων οφείλονταν στον αμερικάνικο ιμπεριαλισμό.
Per cent of the violence-related deaths were caused by gunshots, 9 per cent were due to being burnt to death in their houses,
Το 69% των θανάτων εξαιτίας της βίας οφείλεται σε πυροβολισμό, το 9% σε εμπρησμό
High-income countries reported that 76% of weather-related disaster deaths were due to extreme temperatures, mainly heatwaves.
Στις χώρες με υψηλό ΑΕΠ το 76% των θανάτων που οφείλονται σε καιρικές καταστροφές σχετίζονται με ακραίες θερμοκρασίες, κυρίως καύσωνες.
Sometimes their failures were due to lack of wisdom,
Μερικές φορές η αποτυχία τους οφειλόταν σε έλλειψη σοφίας,
and that some acts were due to witchcraft.
ορισμένες πράξεις οφείλονταν στη μαγεία.
A majority of the deaths- 96 per cent- were due to hepatitis B
Η πλειονότητα των θανάτων(το 96%) οφείλεται στις ηπατίτιδες B
Let me mention some of these, which were due to the implementation of ineffective and/ or inhuman measures.
Ακολουθούν μερικά αποτελέσματα διαμετρικά αντίθετα των επιδιωκόμενων, που οφείλονται στην εφαρμογή αναποτελεσματικών και/ή απάνθρωπων μέτρων.
Of these deaths between 40-80 per cent were due to cardiovascular diseases,
Από αυτούς τους θανάτους, μεταξύ 40-80% οφειλόταν σε καρδιαγγειακές παθήσεις,
Results: 333, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek