Examples of using
Were due
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
repairs and maintenance were due to the reduced requirements for observation equipment
réparations et entretien résultent de la réduction des besoins en matériel d'observation
Additional requirements for electronic data-processing equipment were due to the purchase of five laptop computers to permit staff to work at home.
Les dépenses supplémentaires encourues au titre du matériel informatique s'expliquent par l'achat de cinq ordinateurs portatifs pour permettre aux fonctionnaires de travailler chez eux.
the vendors were not responsible for the delays, which were due to difficulties with customs clearance.
les fournisseurs n'étaient pas responsables des retards, qui étaient imputables à des difficultés de dédouanement.
Savings were due to the transfer of UNTAC headquarters from the Supreme National Council building to the Cambodiana Hotel.
Les économies réalisées résultent du transfert du siège de l'APRONUC de l'immeuble du Conseil national suprême à l'hôtel Cambodiana.
Frugi Venta argued that the low prices of the subject goods in 2009 were due to a"perfect storm" of factors unrelated to dumping.
Frugi Venta fait valoir que les bas prix des marchandises en question en 2009 étaient attribuables à une« véritable tempête» de facteurs sans rapport avec le dumping.
The Association was of the view that the financial difficulties faced by the Organization were due principally to the fact that Member States did not honour their financial commitments.
L'ANASE estime que les difficultés financières de l'Organisation tiennent principalement au fait que les États Membres n'honorent pas leurs engagements financiers.
It was not yet possible to say whether the variations in the transboundary fluxes of the two models were due to meteorological variability.
Il n'était pas encore possible de dire si les variations des flux transfrontières dans les deux modèles étaient imputables à la variabilité des conditions météorologiques.
Current economic problems were due to inequitable international economic relations
Les problèmes actuels résultent du caractère injuste des relations économiques internationales
Savings of $17,800 were due to the fewer licences required because of the delayed deployment of civilian staff.
En raison du déploiement tardif du personnel civil, on a acheté moins de licences que prévu, d'où une économie de 17 800 dollars.
The report concluded that the leakage problems were due to several factors; leakage through the deck was not one.
Le rapport a conclu que les problèmes de fuites étaient attribuables à plusieurs facteurs, les fuites par le tablier n'en constituant pas un.
The problems were due in part to the fact that insufficient staff had been allocated to the project.
Les problèmes tiennent en partie à l'insuffisance des effectifs affectés au projet.
The Prime Minister and his senior staff were due to be staying at the hotel.
Le Premier ministre et ses collaborateurs auraient dû se trouver à l'intérieur de l'hôtel.
Additional requirements were due to the purchase of spare parts to maintain military communications systems for the Nyala armoured personnel carrier fleet transferred from UNIFIL.
Les dépenses supplémentaires résultent de l'achat de pièces détachées pour la maintenance des systèmes de transmission militaire destinés aux véhicules blindés de transport de troupes de type Nyala transférés depuis la FINUL.
The exceptions to this were due to increased interest in some locations
Les exceptions à cette règle étaient attribuables à un intérêt accru dans certaines régions
12 of the report were due to historical reasons.
celles qui figurent au paragraphe 12 tiennent à des raisons historiques.
The watches and spoons were due yesterday, but the ship has been held up in Amsterdam.
Montres et cuillers auraient dû arriver, mais le bateau des Philippines est bloqué à Amsterdam.
Savings were due mainly to the delayed deployment of formed police personnel, resulting in a
Les économies réalisées résultent essentiellement du retard intervenu dans le déploiement du personnel des unités de police constituées,
It was determined at all facilities that the vast majority of cases were due to rotavirus.
On a ainsi pu établir dans tous les établissements que la grande majorité des cas étaient attribuables au rotavirus.
The few fatalities that were non-work-related(8%) were due to hazards of the farm environment.
Les quelques décès non liés au travail(8%) étaient liés aux risques environnementaux de la ferme.
MoH estimates that 60 to 80 per cent of communicable diseases were due to the lack of basic sanitation services.
Le MOH estime que 60 à 80 pour cent des maladies transmissibles résultent du manque de services d'assainissement de base.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文