THE CRISES in Hungarian translation

[ðə 'kraisiːz]
[ðə 'kraisiːz]
a válságok
crisis
recession
depression
a krízis
crisis
válsághelyzetekre
crisis
of emergency
a válság
crisis
recession
depression
a válságokat
crisis
recession
depression
a válságot
crisis
recession
depression

Examples of using The crises in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In a sector seriously hit by the crises, housing cooperatives are proving much more resilient than the private sector,
Az új lakásépítések számából ítélve a válságok által súlyosan érintett ágazatban működő lakásszövetkezetek sokkal rugalmasabbaknak bizonyultak,
Today I call for a European diplomatic offensive to address the crises in Syria and in Libya.
A szíriai és a líbiai válság megoldása érdekében ma diplomáciai offenzívára szólítom fel Európát.
He insisted that the key to avoiding disaster would be to not let the crises go to waste.
Ragaszkodott ahhoz, hogy a katasztrófa elkerüléséhez az kell, hogy a krízis ne történhessen hiába.
The time spent together, mutual inspiration, as well as the crises and the debates are all essential elements of a shared creative process.
Az együttgondolkozás, a közösen eltöltött idõ, egymás kölcsönös inspirálása, a válságok és viták- mind lényegi elemei egy közös alkotófolyamatnak.
The crises worsen the social, ecological, cultural and political situation of
A válság az egész világon súlyosbítja a nép túlnyomó többségének társadalmi,
because it means that we can also solve the crises through political decisions-
mert azt jelenti, hogy a válságokat politikai döntéshozatallal meg
Kabbalah offers us a way to implement these changes voluntarily and pleasantly, before the crises will catch up with us.
A kabbala képes egy olyan utat nyújtani, ahol ezeket a változtatásokat önkéntesen és kellemesen tehetjük meg, mielőtt a válságok legyűrnek minket.
Then, when the crises duly arrived,
Amikor aztán a válság annak rendje és módja szerint bekövetkezett,
Cumulated losses to a large extent reflect high wage and weak productivity growth before the crises and remain a challenge for the economic recovery.
A kumulált veszteségek nagyrészt a válságot megelőző magas béreket és a termelékenység gyenge növekedését tükrözik és a gazdaság élénkülése szempontjából továbbra is problémát jelentenek.
which are absolutely essential to be able to overcome the crises which have occurred.
amelyekre feltétlen szükség van ahhoz, hogy képesek legyünk leküzdeni a kialakult válságokat.
has already exceeded the previous record value before the crises.
nem csak helyreállt, hanem már felülmúlta a válságok előtti rekordszintet.
Projections are also realistic for the years 2014 and 2015 as they foresee GDP growth to be substantially lower than encountered before the crises and lower than in the recovery years 2010-11.
A 2014-re és 2015-re szóló előrejelzések is reálisak, mivel a GDP-növekedést a válság előtt tapasztaltnál lényegesen alacsonyabb, illetőleg a 2010- 2011-es fellendüléshez képest alacsonyabb szintre jelzik előre.
we can defend ourselves against the crises which repeatedly emerge in the world economy.
akkor tudjuk kivédeni azokat a válságokat, amelyek újra és újra bekövetkeznek a világgazdaságban.
The crises has wiped out years of economic
A válság évekre visszavetette a gazdasági
The crises will continue until we discover their real cause, which is not paper money,
A válság addig folytatódik majd, amíg fel nem fedezzük valódi okát,
the more severe the crises may be.
minél magasabb a tőkeáttétel, a válság annál súlyosabb lehet.
The crises that have occurred in recent years have been qualitative by nature
Az utóbbi években bekövetkezett válsághelyzetek minőségi jellegűek voltak, nem
The solutions to the crises that have plunged these people into such desperate hardship are neither simple nor quick.
A megoldások se nem egyszerűek, se nem gyorsak azokra a válságokra, amelyek az embereket ilyen borzalmas nehézségek közé taszították.
Nowadays we can see the crises that have arisen in many democratic countries,
Sok olyan válsághelyzetet látunk, amelyik demokratikus országokban, elsősorban az Egyesült Államokban,
The Trust Fund will help address the crises in the regions of the Sahel and the Lake Chad, the Horn of Africa, and the North of Africa.
Az Alap a Száhil övben és a Csád-tó régiójában, Afrika szarván, illetve Észak-Afrikában kialakult válsághelyzetek kezelését hivatott a jövőben elősegíteni.
Results: 132, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian