THE NEED TO CONTINUE in Hungarian translation

[ðə niːd tə kən'tinjuː]
[ðə niːd tə kən'tinjuː]
folytatásának szükségességét
tovább kell
we must continue
we have to keep
we need to keep
should further
should continue
we gotta keep
need further
we should keep
must further
we must keep
szükségét hogy folytassák

Examples of using The need to continue in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
STRESSES the need to continue the research and development of new technologies during the development phase
HANGSÚLYOZZA, hogy a kiépítési szakasz során folytatni kell az új technológiák kutatását
to be clearly identified, many member states stressed the need to continue investigations along the food chain to restore consumer confidence in the vegetables mentioned as the possible source of contamination at the start of the outbreak.
több tagállam hangsúlyozta, hogy folytatni kell a vizsgálatokat az élelmiszerlánc egészében, mert csak így állítható helyre a fogyasztóknak a járvány lehetséges forrásaként megjelölt zöldségekbe vetett bizalma.
Recognizing the need to continue scientific and technical cooperation to elaborate further the approach based on critical loads
Felismerve a tudományos és műszaki együttműködés folytatásának szükségességét a további, a kritikus terheléseken és kritikus koncentrációkon alapuló megközelítés kidolgozására,
the Representatives of the Governments of the Member States emphasise the need to continue to strengthen the integration policies of Member States with a view to managing diverse societies.
a tagállamok kormányainak képviselői hangsúlyozzák, hogy tovább kell erősíteni a tagállamok beilleszkedési politikáit a sokszínű közösségek igazgatása, a megkülönböztetés minden formája és az intolerancia elleni küzdelem, a társadalmi kohézió fenntartása.
It looked forward to the rapid implementation of the proposals and stressed the need to continue staff-to-staff contacts on capability development, with a view to identifying possible additional areas of
Hogy várakozással tekint a javaslatok gyors végrehajtása elé, és hangsúlyozta, hogy a PBB politikai irányítása mellett folytatni kell a személyi állományok közötti egyeztetéseket a képességfejlesztéssel kapcsolatban- melyek eredményét a tagállamok rendelkezésére bocsátják-,
rural areas, demonstrate the need to continue in this policy's goal to try and reduce the differences within
bizonyítják e politikai célok fenntartásának szükségességét, hogy az EU összetett régiói közötti
The review of the child's condition after 12 months treatment should include suspension of treatment to assess the need to continue this regimen and to evaluate the course of the disease.
Gyermekek esetében a 12 hónapos kezelés utáni felülvizsgálat során a kezelést fel kell függeszteni, hogy meg lehessen ítélni a kezelési séma folytatásának szükségességét, és értékelni lehessen a betegség lefolyását.
The Council, while underlining the need to continue these efforts as a matter of urgency, also reaffirms the need to both extend the geographical scope
A Tanács- annak hangsúlyozása mellett, hogy a kérdés sürgető jellegére tekintettel ezen erőfeszítéseket folytatni kell- újólag megerősíti továbbá,
shall consider the need to continue those provisions.
tekintetbe veszi a rendelkezések fenntartásának szükségességét.
The evaluation of the actions that the European Union has been supporting over the years in these areas fully recognises the need to continue as they tackle specific and real problems, and contribute to dealing with them in a positive way,
Az évek során az Európai Unió által e területeken támogatott intézkedések értékelésével egyértelművé vált, hogy folytatni kell őket, mivel a nemzeti szintű programokat kiegészítve pozitívan járulnak hozzá konkrét
the Council also RECALLS the need to continue their ongoing process of correcting the significant imbalances as part of their adjustment programmes.
a Tanács EMLÉKEZTET arra, hogy a program részeként folytatni kell a jelentős egyensúlyhiány megszüntetésének megkezdett folyamatát.
The EU calls upon all parties and relevant actors to prevent a further escalation of tensions and underlines the need to continue the proximity talks with a view to the resumption of direct negotiations.
Az EU minden felet és érintett szereplőt a feszültségek további kiéleződésének megelőzésére szólít fel, és kiemeli, hogy a közvetlen tárgyalások újraindítása érdekében folytatni kell a közvetítők részvételével zajló megbeszéléseket. folytatni kell a közvetítők részvételével zajló megbeszéléseket.
the delay is due to the need to continue the discussions with the Member State concerned and to the communication, by that State,
hogy az érintett tagállammal párbeszédet kell folytatni, a tagállam pedig a meghallgatást követően új információkat közöl,
They call for a balance to be struck between fiscal consolidation and the need to continue investment, in particular through the prioritisation of objectives
A Tanács felszólít arra, hogy egyensúlyt kell teremteni a költségvetési konszolidáció és a beruházások folytatásának szükségessége között, elsősorban a célkitűzések fontossági sorrendjének megállapításával,
They call for a balance to be struck between fiscal consolidation and the need to continue investments, in order to avoid hampering the respect of commitments already made and to avoid impeding
A Tanács felhívja a figyelmet arra, hogy meg kell találni az egyensúlyt a költségvetési kiigazítás és a beruházások folytatásának szükségessége között, elkerülendő a korábban vállalt kötelezettségek tiszteletben tartásának akadályoztatását
The text maintains a good balance between the protection of the freedom of expression and of privacy and the need to continue the fight against cybercrime, also highlighting the major problem
A szöveg megfelelő egyensúlyt tart fenn a szólásszabadság és a magánélet szabadsága, valamint a számítógépes bűnözés elleni küzdelem folytatásának szükségessége között, az internetes tevékenység túlzott ellenőrzésének fő problémáját
In 2003, the Commission should consider the need to continue the Community contribution to the expenditure of the agencies after the 2004/05 marketing year in the context of the proceedings planned for the reform of the common market organisation in the sector in question.
Ban a Bizottságnak mérlegelnie kell, hogy szükséges-e folytatni a közösségi hozzájárulást az ügynökségek költségeihez a 2004/05. gazdasági évet követően, összefüggésben a szóban forgó ágazat közös piacszervezésének reformja céljából tervezett eljárásokkal.
The current proposal for the 7th Framework Programme integrates the need to continue and, indeed, to expand RTD in eAccessibility so as to further develop European assistive technology industry31
Keretprogramra vonatkozó jelenlegi javaslatban szerepel annak szükségessége, hogy folytatódjon és kiterjesztésre kerüljön a KTF az elektronikus hozzáférhetőségben az európai segédtechnológiai ipar31 továbbfejlesztése céljából,
due on May 19, the four witness signatories to the Accord are once more stressing the need to continue the independent work of the Accord until the local regulatory mechanism has proven ready, it concluded.
a program jövőjére vonatkozó High Court ítéletével a megállapodás aláíró négy tanúja ismét hangsúlyozza annak szükségességét, hogy folytassák a megállapodás önálló munkáját, amíg a helyi szabályozási mechanizmus már nem bizonyult késznek.
as endorsed by the world's leaders, highlights the need to continue the fight against cybercrime
a kéretlen elektronikus levelek elleni küzdelem folytatásának szükségességét, a magánélet védelme
Results: 52, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian