THINGS CHANGED in Italian translation

[θiŋz tʃeindʒd]
[θiŋz tʃeindʒd]
la situazione è cambiata
cose erano cambiate
cose son cambiate
cose mutarono

Examples of using Things changed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Gabi Scardi: How have things changed since you opened?
Gabi Scardi: Come è cambiata la situazione, da quando avete aperto a oggi?
Things changed, my life changed,
Cambiarono le cose, cambiò la mia vita,
How have things changed in the last 20 years?
Come sono cambiate le cose negli ultimi 20 anni?
How have things changed since you first started in the field?
Come sono cambiate le cose da quando hai iniziato il tuo lavoro?
And how have things changed over the last 10 years?
E come sono cambiate le cose negli ultimi 10 anni?
Things changed. I'm not sure that people can.
Le cose cambiano, ma non sono sicura che le persone cambino..
Yeah, well, I guess things changed.
Sì, beh, però le cose cambiano.
going towards the bottom, things changed quickly.
andando verso il fondo, le cose cambiavano rapidamente.
The years passed and things changed in many ways.
Passano gli anni e le cose cambiano in molte direzioni.
Is it still like this or have things changed?
E' ancora così o sono cambiate le cose?
have things changed?
Only after the Velvet Revolution, in 1989, things changed drastically even for her.
Solo dopo la Rivoluzione di velluto del 1989 le cose cambiano drasticamente, anche per lei.
But then… things changed.
Poi, però, le cose cambiano.
Look, it has nothing to do with you. It's just… Things changed.
Senti, non ha niente a che vedere con te, è solo che… le cose cambiano.
Then things changed.
I don't know why things changed.
Non so perché tutto è cambiato.
Before things changed.
Prima che le cose cambiassero.
Yet, in fifty years' time things changed radically.
Ma nel giro di ventiquattro ore le cose cambieranno radicalmente.
When the THERME EINS was privatised in the year of 2016, some things changed.
Quando nel 2016 la THERME EINS venne privatizzata, cambiarono molte cose.
The mother of his young son, Sam. But things changed in 1 985 with the untimely death of flynn's wife.
Ma le cose sono cambiate nel 1985, con la morte della moglie di Flynn, madre di suo figlio Sam.
Results: 515, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian