WOULD ENABLE in Japanese translation

[wʊd i'neibl]
[wʊd i'neibl]
できる
can
be able
capable
available
allow
possible
may
enable
有効
effective
valid
enable
efficient
active
validity
effectiveness
useful
activate
efficacy

Examples of using Would enable in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our top quality steroids powder and these excellent service would enable.
私達の最上質のステロイドは粉になり、これらの優秀なサービスは可能になります
What kind of rules would enable not only major corporations but also SMEs and farmers to pursue overseas expansion without undue anxiety, protect originality and ingenuity, and ensure that added value is properly respected?
大企業だけでなく、中小企業や農家が安心して海外展開できる、創意工夫が守られる、付加価値が正当に評価されるルールとはどのようなものか。
The prototype proved so successful that the police captains began requesting additional search patterns that would enable them to monitor other types of crime.
原型は警部が、他のタイプの犯罪をモニターすることを可能にする追加検索パターンwp要求し始めたほどうまくいくと判明した。
Access logs include such information as IP address, host name, name of browser used, and date and time of access, but do not include any information that would enable the identification of an individual user.
アクセスログには、IPアドレス、ホスト名、使用ブラウザ名、アクセス日時等の情報を含んでいますが、お客様個人を特定できる情報は一切含まれておりません。
By grabbing a definite supply of low priced high quality vaccines, this new offer would enable Gavi to spread out rotavirus vaccination further, with the aim to cover over 40 countries by 2015.
低価格で高品質なワクチン供給の確保が可能になる今回の申し出によりGAVIは、2015年までに40カ国以上にロタウイルスワクチン供給を拡大するというその目的を果たすことが可能になります。
In a separate development, Compugen, an Israeli pharma company, said it had entered into an exclusive licence agreement with MedImmune that would enable the development of antibody products to treat cancer.
別の開発では、Compugen、イスラエルの製薬会社は、それが癌を治療するための抗体製品の開発を可能にするMedImmune社との独占的ライセンス契約を締結したと述べました。
When statistically processing the information obtained by using the cookie and publishing the consolidated information, it does not include information that would enable individual users to be identified.
クッキーの利用により入手した情報を統計処理し、集約した情報を公表する場合は、個々のご本人を識別できる情報を含みません。
A single comprehensive treaty would enable the States Parties to understand their obligations to set targets for the development of disability-inclusive infrastructure and processes.
単独の包括的な条約が実現すれば、締約国は障害を取り込んだ基盤整備や政務手順の開発に関する目標を設ける義務を理解することが可能となる。
By securing a guaranteed supply of low priced high quality vaccines, this new offer would enable GAVI to expand rotavirus vaccination further, with the aim to cover over 40 countries by 2015.
低価格で高品質なワクチン供給の確保が可能になる今回の申し出によりGAVIは、2015年までに40カ国以上にロタウイルスワクチン供給を拡大するというその目的を果たすことが可能になります。
The goal of this release is to provide a reference implementation that would enable other companies to build on these learnings and broaden the adoption of card linking by consumers.
このリリースの目標は、他の企業がこれらの学習を構築し、消費者によるカード・リンクの採用を拡大することを可能にする参照実装を提供することです。
Submissions shall be limited to those that do not include information that would enable the identities of individuals to be specified, such as names, addresses, or telephone numbers.
投稿作品は、氏名、住所、電話番号などの個人の身元を特定できる情報を含まないものに限定させていただきます。
In particular, arbitral institutions, due to their administering role, are fit to employ cybersecurity strategies in a centralized way that would enable them to capture the growing sophistication of cyberattacks.
特に,仲裁機関,その投与の役割のために,サイバー攻撃の高度化をキャプチャするためにそれらを可能にする集中型の方法で、採用のサイバーセキュリティ戦略に適合しています。
He noted initial progress had been made on forests, cooperative approaches and mechanisms, and preamble, and that progress on adaptation would enable parties to focus on loss and damage.
同議長は、森林(林業)、協力手法とメカニズム、序文では当初から進展があったと指摘し、適応に関する進展で、締約国は損失と被害に焦点を当てることができると指摘した。
In a related move, Congressman Jerry McNerney of California introduced a bill yesterday that would enable NOAA to set up a formal program to carry out this climate intervention research.
関連する動きで、ジェリー・マクナーニー下院議員(カリフォルニア州選出)が12月19日に提出した法案により、NOAAはこの気候介入研究を実施するための正式なプログラムを立ち上げることが可能になる
A shift to more flexible employment and wage systems based on performance rather than seniority would enable Japan to better utilise its human capital, including women and older persons.
年功ではなく成果主義に基づく柔軟な雇用、賃金制度体系に移行することによって、日本は、女性と高齢者を含むその人的資本を有効活用することができます。
The company announced that its new wallet solution has an on-chain settlement which would enable the exchange synchronize its accounting to the right Blockchain.
同社は、同社の新しいウォレットソリューションに、チェーン交換が会計処理を正しいブロックチェーンに同期させることを可能にするチェーン決済を行うと発表した。
As part of these efforts, GMO Internet developed"CryptoChips" that would enable distribution of cryptocurrency as remuneration within the game application so that our customers would find the cryptocurrency more familiar.
この度GMOインターネットは、こうした取り組みの一環として、多くの方に仮想通貨をより身近に感じていただけるよう、ゲームアプリ内の報酬として仮想通貨を配布できる「CryptoChips」を開発いたしました。
Go's baked in concurrency and API support along with its design as a static, compiled language would enable a distributed eventing systems that could perform at scale.
Goに組み込まれた並行処理とAPIサポート、および静的コンパイル型言語としての設計のおかげで、大規模にスケール可能な分散イベントシステムを実現できる。
The information that is collected in this way will never include your name, contact details or other information that would enable you to be identified in the offline world.
この方法で収集される情報には、氏名、連絡先詳細情報、またはオフラインでお客様を特定できる他の情報が含まれることは決してありません。
This would enable the high rotating speeds required to drive the vehicle on the ground and, when the wheel is tilted, lift a vehicle into the air and propel it forward.
これにより、車両が路上走行するために必要な高い回転速度を可能にし、車輪が傾けられたときに車両を空中に持ち上げ、前方に推進する力を得る。
Results: 131, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese