WOULD ENABLE in Vietnamese translation

[wʊd i'neibl]
[wʊd i'neibl]
sẽ cho phép
will allow
will enable
would allow
will let
would enable
will permit
would let
would permit
should allow
shall allow
sẽ giúp
will help
would help
will make
can help
should help
will assist
will give
will allow
will enable
will keep
sẽ khiến
will make
would make
will cause
will leave
would cause
will keep
will get
will put
will lead
would leave
phép
permission
license
magic
permissible
spell
authorization
consent
allowed
permitted
lets
cho
give
said
thought
believed
let
suggested
sẽ kích hoạt
will trigger
will activate
would trigger
will enable
would activate
should trigger
is going to activate
activation
should activate
is triggered

Examples of using Would enable in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That would enable teachers and students to take advantage of the tech in ways that will benefit them both,
Chúng sẽ giúp giáo viên và sinh viên tận dụng công
He said Karen Millen had tried and failed to find a buyer for the whole business, but the deal with Boohoo would enable“the survival of these iconic British brands through an online platform”.
Ông cho biết Karen Millen đã nỗ lực nhưng thất bại khi tìm kiếm một đối tác mua lại toàn bộ hoạt động kinh doanh, thoả thuận với Boohoo có thể" mang đến sức sống cho những thương hiệu nổi tiếng của Anh qua nền tảng bán hàng trực tuyến.".
a subsidiary of e-commerce giant Amazon, received a patent for a streaming data marketplace that would enable users to receive real-time cryptocurrency transactions data, according to a document released April 17.
thị trường dữ liệu trực tuyến, cho phép người dùng nhận được dữ liệu giao dịch cryptocurrency thời gian thực, theo một tài liệu được công bố ngày 17/ 4.
The vision is that ethereum would enable this same functionality to people anywhere around the world, enabling them to compete to offer
Tầm nhìn là ethereum sẽ kích hoạt chức năng tương tự cho mọi người ở bất cứ đâu trên thế giới,
questions that dig further into your background provide an opportunity to share more about the personal qualities and attributes that would enable you to be a successful employee if you were to be hired.
hội để chia sẻ thêm về những phẩm chất cá nhân và tính cách mà sẽ giúp bạn trở thành một nhân viên thành công nếu bạn được tuyển dụng.
This seems to be the point that Russia's counsel is also making, since it would enable it to rely on the authoritative conclusion of the ECtHR that Russia was not acting in bad faith.
Điều này dường như là thời điểm đó tư vấn của Nga cũng làm, vì nó sẽ kích hoạt nó phải dựa vào kết luận thẩm quyền của ECtHR rằng Nga đã không hành động trong đức tin xấu.
Producing the Mac Pro at Quanta's facility, which is close to other Apple suppliers around Asia, would enable Apple to take advantage of lower shipping costs than if it shipped components to the United States, the Journal said.
Bằng cách sản xuất Mac Pro tại cơ sở của Quanta, gần với các nhà cung cấp khác của Apple trên khắp châu Á, nó sẽ giúp Apple giảm bớt chi phí vận chuyển so với việc vận chuyển linh kiện sang Mỹ, theo WSJ.
learnings of educational approaches for my child, luckily I was introduced to and learned of Montessori method- a method that I believe would enable children to develop in the most well-rounded and natural way.
tiếp cận phương pháp Montessori- một phương pháp mà theo tôi sẽ giúp trẻ phát triển một cách toàn diện nhất và trẻ thơ nhất.
The BRT could have included services that run to other parts of the city… which would enable the corridor to serve a wider range of trip patterns even while overlapping substantially with the metro line.
BRT có thể bao gồm các dịch vụ chạy đến các bộ phận khác của thành phố… nó sẽ cho phép hành lang phục vụ phạm vi rộng hơn của các kiểu đi lại ngay cả khi chồng chéo đáng kể với các tuyến tàu điện.
Trump said his executive order would enable the United States to impose sanctions on those current or former Turkish officials who may be involved in human rights abuses.
Ông Trump cho biết sắc lệnh của ông sẽ cho phép Mỹ áp dụng các biện pháp trừng phạt đối với những quan chức Thổ Nhĩ Kỳ hiện tại hoặc trước đây có thể liên quan đến vi phạm nhân quyền.
Sustainable battery supply chains would enable the transport and power industries to reduce emissions by 30%, which would put
Những cải tiến trong chuỗi cung ứng pin bền vững đã cho phép các ngành công nghiệp vận tải
In either case, economic calculation in terms of profits or losses would enable schools to accurately evaluate their performance in terms of the demands of education consumers.
Trong cả hai trường hợp, một phép tính toán kinh tế trên phương diện lời lỗ sẽ giúp cho các trường học đánh giá chính xác được hiệu quả hoạt động của họ dựa vào nhu cầu của người dùng.
A multilateral coordination mechanism would enable these countries to harmonize their efforts, thereby boosting their
Một cơ chế phối hợp đa phương sẽ giúp cho những nước này hài
Their first project was the creation of a drug delivery system that would enable patients suffering from extreme neuropathic pain to use, for the first time, precisely controlled doses of cannabis for relief,
Dự án đầu tiên của họ là tạo ra một hệ thống phân phối thuốc cho phép bệnh nhân bị đau thần kinh cực độ,
require the withdrawal of troops and military installations from Tibet, which would enable India and Nepal also to withdraw troops
các cơ sở quân sự khỏi Tây Tạng, nó cho phép Ấn Độ và Nepal cũng rút quân
including ultrasound and magnetic fields, that would enable these robots to make incredible journeys in the human body for missions such as drug delivery or mapping the brain.
từ trường, cho phép các robot này thực hiện các hành trình đáng kinh ngạc trong cơ thể con người cho các nhiệm vụ như vận chuyển ma túy hoặc lập bản đồ não.
do not have the means which would enable them to take their place in an effective and humanly dignified way
không có phương tiện giúp họ góp phần một cách hữu hiệu
Perhaps it would work better to develop drug treatments that would enable patients to mimic what the Sherpas are doing, Murray says- use the oxygen they do have access to more efficiently.
Chúng ta có thể thử nghiên cứu thuốc điều trị giúp bệnh nhân bắt chước những gì người Sherpa đang làm- sử dụng hiệu quả lượng oxy hạn chế mà họ có.
that despite continuing mistrust, the two sides had developed five documents that would enable coordination of the fight against terrorism and a revival of Syria's failed truce in an enhanced form.
hai bên đã thảo ra 5 văn bản tạo điều kiện điều phối cuộc chiến chống khủng bố và hồi sinh lệnh ngừng bắn thất bại ở Syria ở một dạng thức tiến bộ hơn.
The first source code has been made available for the Open Government Platform- this project is intended to provide open source code that would enable any government, local or national,
Nền tảng Chính phủ Mở- dự án này có ý định cung cấp mã nguồn mở có khả năng để bất kỳ chính phủ nào,
Results: 634, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese