SHOULD ENABLE in Vietnamese translation

[ʃʊd i'neibl]
[ʃʊd i'neibl]
sẽ cho phép
will allow
will enable
would allow
will let
would enable
will permit
would let
would permit
should allow
shall allow
nên cho phép
should allow
should enable
should let
should permit
must allow
ought to allow
ought to enable
it is recommended to allow
nên kích hoạt
should activate
should enable
should trigger
need to activate
nên bật
should turn on
should enable
should pop
sẽ giúp
will help
would help
will make
can help
should help
will assist
will give
will allow
will enable
will keep
nên enable
cần phải kích hoạt
need to activate
need to enable
it is necessary to activate
need to trigger
must activate
phải giúp
have to help
must help
gotta help
need to help
should help
got to help
are supposed to be helping
are going to help
have to make
have to give

Examples of using Should enable in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
SEVENTH, such a peace should enable all men to traverse the high seas
Một nền hòa bình như vậy phải cho phép mọi người vượt biển
But a good marriage should enable her to enjoy level seven from time to time, and to avoid the despondency of level three.
Tuy nhiên, một hôn nhân tốt đẹp ắt cho phép cô thỉnh thoảng hưởng mức hạnh phúc số 7, và tránh được những tuyệt vọng bất hạnh mức số 3.
Even relatively low doses should enable you to experience the ashwagandha benefits.
Ngay cả liều tương đối thấp cũng cho phép bạn trải nghiệm những lợi ích của ashwagandha.
To keep your Aquarius love forever, you should enable them to be free.
Để giữ lấy tình yêu Bảo Bình của bạn, bạn phải cho phép họ được tự do.
It should enable you to discover growth opportunities- and it should help you to prioritize your SEO actions
sẽ cho phép bạn khám phá ra những cơ hội tăng trưởng-
your five star bets should enable you to earn revenue over the one
cược năm sao bạn nên cho phép bạn để làm cho lợi nhuận trong một
Justin Trudeau signed the treaty along with the heads of EU institutions, a step that should enable a provisional implementation of the pact early in 2017, with the removal of most import duties.
một bước mà sẽ cho phép việc thực hiện tạm thời của thỏa thuận vào năm 2017 với việc loại bỏ hầu hết các thuế nhập cảng.
All in all, if you can take into consideration any number of these ideas, it should enable you to restrict your choices adequately to make a few excellent, long-lasting decisions on office furniture.
Tất cả trong tất cả, nếu bạn có thể xem xét bất kỳ số lượng những ý tưởng này, nó sẽ cho phép bạn hạn chế lựa chọn của bạn đầy đủ để thực hiện một vài quyết định xuất sắc, lâu dài về đồ nội thất văn phòng.
Most importantly, your technology provider should enable you to deliver the types of modern experiences to customers and employees that win praise and inspire loyalty.
Quan trọng nhất, nhà cung cấp công nghệ đó nên cho phép bạn cung cấp các loại trải nghiệm hiện đại cho khách hàng và nhân viên, góp phần truyền cảm hứng cho lòng trung thành.
As soon as you rent your first 3 referrals you should enable autopay, the link can be found at the top of your rented referrals page.
Ngay sau khi bạn thuê 3 đầu tiên của bạn giới thiệu bạn nên kích hoạt tính năng autopay, liên kết có thể được tìm thấy ở trên cùng của trang giới thiệu thuê của bạn.
Manufacturing management software should enable you to see and control events throughout your entire business process chain- from suppliers to the production processes to delivery
Phần mềm điều phối dây chuyền sản xuất sẽ cho phép bạn xem và kiểm soát những sự kiện
This article provides a series of solutions to high pH problems in aquaria, and should enable most aquarists to diagnose and solve such pH
Bài viết này cung cấp một loạt các giải pháp cho các vấn đề phổ biến thấp, độ pH trong hồ, và nên cho phép aquarists nhất để chẩn đoán
When you use a database that was created by someone other than yourself, you should enable VBA code only if you know the database comes from a trustworthy source.
Khi sử dụng cơ sở dữ liệu được tạo bởi người khác, bạn chỉ nên bật mã VBA nếu biết cơ sở dữ liệu đó đến từ một nguồn đáng tin cậy.
This is created by the plugin once the comment is created in a given language interface, we should enable the option to set a comment language in the backend in future versions.
Điều này được tạo ra bởi các plugin một lần bình luận được tạo ra trong một giao diện ngôn ngữ nhất định, chúng ta nên kích hoạt tùy chọn để thiết lập một ngôn ngữ bình luận trong phụ trợ trong các phiên bản trong tương lai.
Such tools should enable finance leaders to close the feedback loop with other senior management members and enable the company to course correct well ahead of historical practices.
Các công cụ như vậy sẽ giúp các nhà lãnh đạo tài chính có sự phản hồi liên tục với các thành viên quản lý cấp cao khác và giúp công ty có thể tiến hành các giao dịch tài chính đúng tiến độ.
The approach should enable the project to extend the piercing detail recorded by the CAO to the entire Caribbean without the CAO flying every square kilometer of ocean.
Cách tiếp cận sẽ cho phép dự án mở rộng chi tiết được ghi lại bởi CAO tới toàn bộ vùng biển Ca- ri- bê mà không cần CAO bay từng km vuông của đại dương.
The shield should enable the spacecraft to survive its close shave with the centre of our solar system, coming within 3.83 million miles(6.16 million kilometres)
Lá chắn nên cho phép tàu vũ trụ để tồn cạo chặt chẽ với trung tâm của hệ mặt trời của chúng ta,
In the meantime, users should be wary of documents received from untrusted sources and should enable the Office Protected View mode because it can block this attack.
Trong thời gian chờ đợi, người dùng nên thận trọng với các tài liệu nhận được gửi từ các nguồn không đáng tin cậy và nên bật chế độ Office Protected View vì nó có thể chặn cuộc tấn công này.
it's just asking for an email address, you should enable SSL.
một địa chỉ email, bạn nên kích hoạt SSL.
This should enable you to record more video on the same capacity of card, with little noticeable difference
Điều này sẽ cho phép bạn ghi lại các video hơn vào khả năng cùng một thẻ,
Results: 91, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese