SHOULD ENABLE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd i'neibl]
[ʃʊd i'neibl]
debe posibilitar
deben habilitar
deberían ayudar
duty to help
debe capacitar
debe facultar
debería posibilitar
deben posibilitar
debería habilitar

Examples of using Should enable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
encouraging statements that they have made should enable us to revitalize our work.
alentadoras declaraciones que han hecho deberían ayudarnos a revitalizar nuestra labor.
The law should enable the concessionaire to collect tariffs
La ley debe facultar al concesionario para imponer tarifas
techniques, and strategies used by the educator should enable the child to explore through materials, peers, and adults.
estrategias de enseñanza apropiadas que use el maestro deben permitir al niño la oportunidad de explorar con los materiales, compañeros y adultos.
Which should enable Mr. Rusk's mental energy… his memories… to slowly and painlessly leave her mind.
Lo que debería posibilitar que la energía mental del Sr. Rusk-- Sus recuerdos… lentamente y sin dolor, abandonen su mente.
Donor resources should enable education programmes to resume in all locations through the use of temporary shelter and the provision of teaching and learning materials.
Los recursos de los donantes deben permitir que los programas de educación continúen en todos los lugares mediante el uso de refugios temporales y el suministro de materiales de enseñanza y aprendizaje.
maintaining inter-ethnic dialogue and should enable minorities to participate in any decisionmaking processes that affected them.
mantener el diálogo interétnico y deben facilitar la participación de las minorías en todos los procesos de adopción de decisiones que les afectan.
Cultural diversity, far from being divisive, should enable individuals, societies
Lejos de tener un efecto divisorio, la diversidad cultural debería posibilitar que las personas, las sociedades
States should enable indigenous peoples to maintain
los Estados deben facilitar a los pueblos indígenas la preservación
should include both quantitative and qualitative ones and should enable the production of disaggregated data.
deben ser tanto cuantitativos como cualitativos y deben posibilitar el desglose de los datos.
In particular, the functional commissions should enable an interactive exchange of views
En particular, las comisiones orgánicas deberían facilitar un intercambio interactivo de opiniones
States should enable indigenous peoples to maintain
los Estados deben facilitar a los pueblos indígenas el mantenimiento
Noting that the commitments listed in the present decision should enable[the Party] to return to compliance in[year];
Tomando nota de que los compromisos enumerados en la presente decisión deberían facilitar a[la Parte] su retorno a la situación de cumplimiento en[año];
their time behind bars should enable their rehabilitation.
su periodo tras las rejas deben facilitar su rehabilitación.
These instruments should enable the CAP to be greener,
Tales instrumentos deberán permitir a la PAC ser más ecológica,
This report should enable the partnership to make a more advanced assessment of a baseline scenario
Con este informe la asociación debería poder hacer una evaluación más avanzada de un escenario de referencia
Collecting data disaggregated by ethnic group should enable the Government to develop targeted policies
Obtener datos desglosados por grupo étnico debía permitir la adopción de políticas específicas
The website should enable stakeholders to share their views and analysis of the Platform(forum, opinion pieces, video interviews, articles, links to their websites, et cetera);
El sitio web deberá facilitar a los interesados el intercambio de opiniones y el análisis de la Plataforma(foro, artículos de opinión, entrevistas en vídeo, artículos, vínculos con otros sitios web,etc.);
The performance indicators should enable Member States to judge efficiency-related issues of the Organization.
Los indicadores de ejecución deberán permitir a los Estados Miembros juzgar las cuestiones relacionadas con la eficacia de la Organización.
We recall that the arrangement should enable the head of the Convention secretariat"to mobilize inputs
Recordamos que el arreglo deberá permitir al jefe de la secretaría de la Convención"movilizar recursos
This programme of work should enable the Conference to fulfil its intended mission,
Dicho programa de trabajo deberá capacitar a la Conferencia a cumplir la misión que se le ha encomendado,
Results: 635, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish