BURDEN in Polish translation

['b3ːdn]
['b3ːdn]
ciężar
weight
burden
load
heaviness
gravity
heavy
liability
brunt
onus
obciążenie
load
burden
strain
workload
stress
charge
overhead
weight
encumbrance
the loading
obciążać
to burden
charge
incriminate
weight
put
be borne
impose
load
burden
obciążenia
load
burden
strain
workload
stress
charge
overhead
weight
encumbrance
the loading
obciążeń
load
burden
strain
workload
stress
charge
overhead
weight
encumbrance
the loading
ciężarem
weight
burden
load
heaviness
gravity
heavy
liability
brunt
onus
ciężaru
weight
burden
load
heaviness
gravity
heavy
liability
brunt
onus
obciążeniem
load
burden
strain
workload
stress
charge
overhead
weight
encumbrance
the loading
obciąża
to burden
charge
incriminate
weight
put
be borne
impose
load
ciężary
weight
burden
load
heaviness
gravity
heavy
liability
brunt
onus
brzemieniu
brzemie
obciążają
to burden
charge
incriminate
weight
put
be borne
impose
load
burdena

Examples of using Burden in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
There can be a burden in authority, in vigilance.
Władza może być brzemieniem, bo zmusza do nieustannej czujności.
Stop that. The burden of proof isn't on me.
Przestań. Ciężar udowodnienia nie spoczywa na mnie.
The regulation will not burden them with excessive costs.
Rozporządzenie nie będzie ich nadmiernie obciążać kosztami.
No, I asked you about the burden you carry.
Nie, pytałem o brzemię, które dźwigasz.
Administrative burden and simplification.
Obciążenie administracyjne i uproszczenie.
Assessing administrative burden.
Ocena obciążeń administracyjnych.
Some administrative burden for both companies and investors, but.
Pewne obciążenia administracyjne zarówno dla spółek, jak i dla inwestorów, ale.
Given the additional cost burden, Glede na dodatne stroške.
Given the additional cost burden, Biorąc pod uwagę dodatkowe obciążenie kosztami.
Suddenly you want to reverse the burden of proof.
Ciężar dowodu. Nagle chcesz odwrócić.
I couldn't burden you with my worries.
Nie mogłam cię obciążać moimi problemami.
My life was such a burden.
Moje życie było strasznym brzemieniem.
Such is the burden of a wizard.
Takie jest brzemię czarodzieja.
Financial burden.
Obciążenie finansowe.
Improved burden sharing and optimised use of resources.
Lepsze rozłożenie obciążeń i zoptymalizowane wykorzystanie zasobów.
They can be a burden, and there's no profit.
Mogą być ciężarem i nie ma z tego dochodu.
We may criticise the tax burden in our own countries.
Możemy krytykować obciążenia podatkowe we własnych krajach.
TED2014 Amanda Burden: How public spaces make cities work.
TED2014 Amanda Burden: Jak przestrzenie publiczne poprawiajÄ… funkcjonowanie miasta.
The burden of proof is on us.
Ciężar dowodu spoczywa na nas.
I can't burden you any longer.
Nie mogę cię już dłużej obciążać.
I don't want you to live with that burden.
Nie chcę, żebyś żyła z tym brzemieniem.
Results: 4812, Time: 0.0832

Top dictionary queries

English - Polish