CANNOT BE JUSTIFIED in Polish translation

['kænət biː 'dʒʌstifaid]
['kænət biː 'dʒʌstifaid]
nie mogą być uzasadnione
nie można uzasadnić
cannot be justified
nie można uzasadniać
cannot be justified
nie da się uzasadnić
nie można usprawiedliwiać
cannot be justified
nie może być usprawiedliwiony
nie może być uzasadnione
nie może być uzasadniona
nie może zostać uzasadnione
nie można usprawiedliwić

Examples of using Cannot be justified in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Whereas experience has shown that levying a flat-rate charge in the case of substitute exports of sugar or isoglucose cannot be justified;
Doświadczenie wykazuje, że nakładanie opłat według stawki ryczałtowej nie może być uzasadnione w przypadku zastępczego wywozu cukru lub izoglukozy;
The existence of laws cannot be justified inside science, they can be discovered but their existence cannot be justified..
Istnienie praw nie może być uzasadnione wewnątrz nauki, można je odkrywać, ale nie można ich istnienia uzasadnić.
Forced marriage is a violation of internationally recognised human rights standards and cannot be justified on religious or cultural grounds.
Przymusowe małżeństwo jest naruszeniem uznanych międzynarodowych standardów praw człowieka i nie może być uzasadnione z powodów religijnych lub kulturowych.
In the Commission's view, this nationality requirement runs contrary to rules on freedom of establishment and cannot be justified under, which concerns activities linked to official authority.
Zdaniem Komisji taki wymóg obywatelstwa jest sprzeczny z zasadami dotyczącymi swobody przedsiębiorczości i nie może być uzasadniony w świetle, który dotyczy działalności związanej z władzą publiczną.
Palestinian militants cannot be justified.
palestyńskich bojowników, nie mogą być usprawiedliwione.
such discrimination cannot be justified.
to taka dyskryminacja nie może być uzasadniona.
The function of giving publicity, but not protection, to traditional products is best accomplished at national(or regional) level, and European Union action cannot be justified.
Reklamowanie tradycyjnych produktów, a nie ich ochrona, jest najbardziej skuteczne na poziomie krajowym(lub regionalnym), dlatego działania Unii Europejskiej w tym zakresie nie są uzasadnione.
producer responsibility and“polluter pays”, subsidies out of public funds for clean ship dismantling cannot be justified.
ze względu na zasadę odpowiedzialności producenta oraz zasadę„zanieczyszczający płaci” dotowanie ekologicznego demontażu statków ze środków publicznych nie jest uzasadnione.
this unprecedented gas embargo cannot be justified.
wprowadzone bezprecedensowe embargo gazowe nie znajduje usprawiedliwienia.
the violation of women's rights cannot be justified in the name of cultural relativism or traditions.
kulturowy relatywizm czy tradycja nie mogą usprawiedliwiać naruszania praw kobiet.
killing children cannot be justified under any circumstances.
zabijania dzieci nie usprawiedliwiają żadne okoliczności.
You say that the reasons for the present collapse cannot be justified by the negligence of the former government….
Mówi Pan, że przyczyn obecnej zapaści nie można tłumaczyć zaniedbaniami poprzedniego rządu….
Any objection on the ground of a potential serious risk to public health cannot be justified by differences in national administrative
Wszelkie zastrzeżenia ze względu na potencjalne poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego nie mogą być uzasadnione różnicami w krajowych wymogach administracyjnych
Advances must be reimbursed when the costs of the operation concerned cannot be justified on the form given in Annex 2 within three months of the expiry of the 10-month period laid down in paragraph 1.
Zaliczki należy zwrócić, jeżeli koszty określonego działania nie mogą być uzasadnione w formularzu przedstawionym w załączniku 2, w ciągu trzech miesięcy po upływie dziesięciomiesięcznego okresu, ustalonego w ust. 1.
Introducing specific exceptions for European countries where small-scale seal hunting is carried out cannot be justified from the animal welfare point of view, and could put the international legality of the entire proposal into question.
Wprowadzenia szczególnych odstępstw dla krajów europejskich, w których odbywają się polowania na małą skalę, nie można uzasadnić z punktu widzenia dobrostanu zwierząt i mogłoby ono podważyć zasadność całego wniosku w skali międzynarodowej.
This political decision cannot be justified on the technicality that the payment had already been delayed once, until after the elections,
Tej decyzji politycznej nie da się uzasadnić techniczną drobnostką, według której płatność była już raz opóźniona do chwili zakończenia wyborów,
Given also that a number of the existing provisions are unnecessarily detailed and/or cannot be justified for the conservation of resources,
Biorąc także pod uwagę, że niektóre obecne przepisy niepotrzebnie zbyt szczegółowe lub też nie mogą być uzasadnione potrzebą zachowania zasobów,
The Commission also considers that the foreign investment limits cannot be justified by the current crisis on the financial markets,
Komisja uważa również, że limitów nałożonych na inwestycje zagraniczne nie można uzasadnić obecnym kryzysem na rynkach finansowych,
the existence of the state cannot be justified, as regulatory tasks can be more suitably performed by other,
istnienia państwa nie można usprawiedliwić, jako że zadania kontrolująco-regulujące mogłby być wykonywane odpowiednio przez inne,
particularly when the recipients are multinational groups which sometimes receive sums that simply cannot be justified.
pułapów dla gospodarstw rolnych, zwłaszcza gdy beneficjentami są grupy wielonarodowe otrzymujące sumy, których po prostu nie da się uzasadnić.
Results: 70, Time: 0.107

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish