THE FRAGMENTATION in Polish translation

[ðə ˌfrægmen'teiʃn]
[ðə ˌfrægmen'teiʃn]
rozdrobnienie
fragmentation
fragmented
fineness
comminution
fragmentacja
fragmentation
fragmented
rozproszenie
dispersion
distraction
dispersal
fragmentation
diffusion
scatter
dissipation
spread
the scattering
disperse
fragmentacji
fragmentation
fragmented
fragmentaryzacji
fragmentation
podziału
division
distribution
breakdown
sharing
split
divide
allocation
separation
break
rozczłonkowania
dismemberment
dismembering
fragmentation
disarticulation
fragmentaryczności
fragmentation
the fragmented nature
are fragmented
rozdrobnienia
fragmentation
fragmented
fineness
comminution
fragmentację
fragmentation
fragmented
rozdrobnieniem
fragmentation
fragmented
fineness
comminution
rozdrobnieniu
fragmentation
fragmented
fineness
comminution
fragmentaryzacja
fragmentation
fragmentacją
fragmentation
fragmented
rozproszenia
dispersion
distraction
dispersal
fragmentation
diffusion
scatter
dissipation
spread
the scattering
disperse

Examples of using The fragmentation in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The fragmentation of public administration weighs on service delivery,
Rozdrobnienie organów administracji publicznej utrudnia świadczenie usług
Existing security related research activities in Europe suffer from the fragmentation of efforts, the lack of critical mass of scale and scope and the lack of connections and interoperability.
Istniejące działania badawcze związane z kwestiami bezpieczeństwa w Europie ponoszą stratę z powodu fragmentaryczności wysiłków, braku krytycznej masy w odniesieniu do rozmiaru i zakresu oraz braku powiązań i interoperacyjności.
This has led to concerns that the EIT would increase the fragmentation of European higher education
Wzbudziło to pewne obawy, że EIT mógłby jeszcze zwiększyć rozproszenie wyższego szkolnictwa w Europie,
The Digital Single Market is a fundamental EU strategy for ending the fragmentation of multiple national markets and merging them into a pan-European approach3.
Jednolity rynek cyfrowy to podstawowa strategia UE zmierzająca do położenia kresu fragmentacji licznych rynków krajowych i do ich połączenia na szczeblu unijnym3.
The development of forest owners' associations has also made it possible to combat the fragmentation of forest ownership.
Rozwój stowarzyszeń właścicieli lasów umożliwił również zwalczanie fragmentaryzacji struktury własności lasów.
Additional provisions would instead exacerbate the fragmentation of the current rules and lead to an even more complex legal framework.
Zamiast tego przepisy dodatkowe pogłębiłyby rozdrobnienie obecnych przepisów i jeszcze bardziej skomplikowałyby ramy prawne.
The origins of the fragmentation of the powered two-wheeler industry are in part historical, but derive mainly from
Rozproszenie przemysłu dwukołowych pojazdów silnikowych ma po części przyczyny historyczne,
Success over time will depend on overcoming information problems, the fragmentation of key market segments and lowering the costs
Osiągnięcie powodzenia będzie zależeć od przezwyciężenia z czasem problemów związanych z informowaniem i fragmentacji kluczowych segmentów rynku
that arise from the fragmentation and complexity of this policy.
które wynikają z fragmentaryczności i złożoności tej polityki.
obstacles which contribute to the fragmentation of European higher education and research today.
które przyczyniają się w obecnych czasach do fragmentaryzacji europejskiego szkolnictwa wyższego i badań.
have partially addressed the fragmentation of the market through the development of common testing methodologies within the framework provided by the European Civil Aviation Conference ECAC.
rozwiązały częściowo kwestię rozdrobnienia rynku poprzez opracowanie wspólnych metod badań w ramach zapewnianych przez Europejską Konferencję Lotnictwa Cywilnego ECAC.
The fragmentation of existing laws scares off both consumers
Rozdrobnienie istniejących przepisów odstrasza konsumentów
should not lead to the fragmentation of the internal market.
nie powinny prowadzić do fragmentacji rynku wewnętrznego.
structured system aimed at reaching a common strategy that helps to reduce the fragmentation of standards and of their planning systems.
zorganizowanego systemu służącego opracowaniu wspólnej strategii w celu zmniejszenia fragmentaryzacji norm i ich systemów planowania.
The fragmentation of EU policy efforts is often caused by a lack of a long-term vision and coordination.
Fragmentacja działań UE w tej dziedzinie często spowodowana jest brakiem wizji długoterminowej i koordynacji.
In addition, the fragmentation and renationalisation of financial markets must be reversed by stabilising the sector.
Ponadto trzeba znowu odwrócić proces rozdrobnienia i renacjonalizacji rynków finansowych poprzez stabilizację tego sektora.
However, the fragmentation of the European market hampers the spontaneous development of Euro-wide start-ups and scale-ups.
Jednakże rozdrobnienie europejskiego rynku utrudnia spontaniczny rozwój przedsiębiorstw typu start-up i scale-up na skalę europejską.
coordination improved in order to tackle the fragmentation which is currently damaging to the programme.
dzięki temu można będzie rozwiązać problem fragmentacji, która jest obecnie szkodliwa dla programu.
The fragmentation of the markets for innovations is a major weakness caused e.g. by different regulations,
Fragmentacja rynków innowacji jest główną bolączką spowodowaną między innymi przez różne uregulowania prawne
Consequently'conventional' pressures that cause the fragmentation, degradation, over-exploitation and pollution of ecosystems must be reduced'ecosystem climate-proofing.
W związku z tym należy ograniczyć„konwencjonalną” presję powodującą fragmentację, degradację, nadmierną eksploatację i zanieczyszczenie ekosystemów„ekosystemowe przystosowanie do warunków klimatycznych”.
Results: 271, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish