Examples of using
The fragmentation
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
To evaluate the fragmentation effects on the genomic DNA,
Da bi se procijenili učinci fragmentacije na genomsku DNK,
Eurocontrol's Performance Review Unit reports showed that these inefficiencies and the fragmentation of the system were responsible for over EUR 4 billion of avoidable cost in 2010 alone.
Izvještaji Eurocontrolova Odjela za provjeru provedbe pokazali su da su neučinkovitosti i rascjepkanost sustava samo u 2010.
Cumulation of origin reduces the tension between the bilateral nature of FTAs and the fragmentation of production processes across value chains in different countries.
Kumulacijom podrijetla smanjuju se napetosti između bilateralne prirode sporazuma o slobodnoj trgovini i fragmentacije postupka proizvodnje u vrijednosnim lancima različitih zemalja.
Oxo-fragmentable plastic materials” shall mean plastic materials that include additives that catalyse the fragmentation of the plastic material into micro-fragments of plastic material; Am. 26.
C„okso-fragmentirajući plastični materijali' znače plastični materijali koji uključuju dodatke koji potiču fragmentaciju plastičnog materijala u mikro-fragmente plastičnog materijala;” Am. 26.
Home WORLD EUROPE Step back in the fragmentation of state railway monopolies from the EU Step back in the fragmentation of state railway monopolies from the EU.
Naslovna SVIJET EUROPSKI Korak natrag u fragmentaciji državnih monopola željeznica iz EU Korak natrag u fragmentaciji državnih monopola željeznica iz EU.
with similar properties to microplastics originating from the fragmentation of conventional plastics.
čija su svojstva slična mikroplastici koja potječe od fragmentacije konvencionalne plastike.
administration in BiH and work on reducing the fragmentation of public administration because the European Commission is expecting that from us as well.
način funkcioniranja javne uprave u BiH i raditi na smanjenju rascjepkanosti javne uprave, jer i Europska komisija to od nas očekuje.
industry that in open environments oxidising additives will accelerate the fragmentation of traditional polymers.
će oksidirajući aditivi u otvorenom okolišu ubrzati fragmentaciju tradicionalnih polimera.
entertainment consumption usually has a certain purpose, but the fragmentation time is more.
potrošnja zabave obično ima određenu svrhu, ali vrijeme fragmentacije je više.
Success over time will depend on overcoming information problems, the fragmentation of key market segments
Tempo napretka ovisit će o prevladavanju problema nedostatka informacija i rascjepkanosti ključnih tržišnih segmenata
to overcome barriers to re-use and reduce the fragmentation of data markets.
za prevladavanje prepreka za ponovnu uporabu i ublažavanje fragmentacije podatkovnih tržišta.
Moreover, a voluntary initiative cannot address, in and of itself, the fragmentation of UTP rules in Member States.
Osim toga, dobrovoljna inicijativa ne može sama po sebi riješiti problem rascjepkanosti pravila o nepoštenim trgovačkim praksama u državama članicama.
The EU will work to support streamlining and reduce the fragmentation of the international aid architecture, including international finance for global environmental goods.
EU će raditi na usklađivanju strukture međunarodne pomoći i smanjenju njezine rascjepkanosti, uključujući međunarodno financiranje globalnih ekoloških dobara.
The effect will be to eliminate the barriers stemming from the fragmentation of the rules and to complete the internal market in this area.
Učinak takvog usklađivanja trebao bi biti uklanjanje prepreka koje proizlaze iz fragmentacije pravila i dovršetak unutarnjeg tržišta u tom području.
addressing the fragmentation of the domestic market
The effect of such harmonisation should be to eliminate the barriers stemming from the fragmentation of the rules and to complete the internal market in this area.
Učinak takvog usklađivanja trebao bi biti uklanjanje prepreka koje proizlaze iz fragmentacije pravila i dovršetak unutarnjeg tržišta u tom području.
particularly in the periphery economies due in part to the fragmentation of the banking sector37.
posebno u perifernim gospodarstvima, djelomično zbog rascjepkanosti bankarskog sektora.37.
Combined with the fragmentation of 28 national markets,
Zajedno s usitnjavanjem na 28 nacionalnih tržišta,
The fragmentation of the European airspace costs at least €5 billion a year
Iz podijeljenosti europskog zračnog prostora proizlaze troškovi od barem 5 milijardi EUR godišnje
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文