THE FRAGMENTATION in French translation

[ðə ˌfrægmen'teiʃn]
[ðə ˌfrægmen'teiʃn]
morcellement
fragmentation
division
severance
fragmented
parcelling
the subdivision
de la fragmentation
la dispersion
the dispersal
le cloisonnement
compartmentalization
partitioning
silos
fragmentation
the compartmentalisation
the functional firewall
ring-fencing
the firewall
à la dispersion

Examples of using The fragmentation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fragmentation of control has led to diminished responsibility that could be invoked in the numerous cases of fundamental rights violations committed in the name of border control.
Le morcellement du contrôle conduit à une dilution des responsabilités invocables dans les cas, nombreux, de violations des droits fondamentaux commises au nom du contrôle des frontières.
The fragmentation of societies and complex processes of social disintegration are often the unforeseen consequences of economic, commercial and financial decisions.
Le démembrement des sociétés et les processus complexes de désintégration sociale sont dans bien des cas les conséquences imprévues de décisions économiques, commerciales et financières.
The fragmentation of the EU market for cross-border venture capital investments
Cloisonnement du marché de l'UE pour les investissements transfrontières de capitalrisque,
The fragmentation of production in global value chains(GVCs)
Le morcellement de la production dans les chaînes de valeur mondiales(CVM)
The purpose of the stomach is the fragmentation of proteins into individual amino acids
La fonction de l'estomac est de fragmenter des protéines en acides aminés
That was necessary in order to avoid the fragmentation of trust funds among a variety of projects.
Cela était nécessaire pour éviter un morcellement des fonds d'affectation spéciale entre une trop grande diversité de projets.
The fragmentation is not only between traditional stock exchanges
Cette fragmentation s'est opérée non seulement entre bourses traditionnelles
Other changes in the list resulted from the fragmentation of previously listed parties
Les autres modifications apportées aux listes résultent de l'éclatement des parties qui y figuraient précédemment
The Group was concerned about the fragmentation of the United Nations information and communications technology environment.
Le Groupe s'inquiète du morcellement de la structure informatique de l'Organisation.
interacting with each other: the fragmentation of authority; ignorance
se complètent et interagissent: l'éparpillement des compétences, le manque d'informations
Success over time will depend on overcoming information problems, the fragmentation of key market segments
Cela suppose, à terme, de surmonter les problèmes d'information et de fragmentation de certains segments clés du marché et de réduire les
The complementary role of regional arrangements should not, however, lead to the fragmentation of United Nations peacekeeping operations.
Le rôle complémentaire des dispositions régionales ne devrait cependant pas se traduire par la fragmentation des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
The fragmentation of Somalia continues to be the main contributor to the non-observance of law
La division de la Somalie demeure la principale cause du non-respect de la loi
Given the fragmentation of the governance, it is a challenge to have a consolidated vision of mandates
Étant donné l'éclatement de la gouvernance, il est difficile d'avoir une vision consolidée des mandats
The fragmentation of lands, made up at 84% of family farms, stand as an impediment for the development of this activity.
Le morcellement des terres constituées à 84% par des exploitations familiales constitue un frein au développement de cette activité.
The fragmentation and complexity of the governance framework of the Office are pictured in figure 1 below.
L'éclatement et la complexité du cadre de gouvernance de l'Office sont décrits dans la figure 1 cidessous.
However, the development of laws within self-contained regimes without coherent links among them could result in the fragmentation of international law.
L'élaboration de normes juridiques dans le cadre de régimes autonomes sans liens cohérents entre eux risque toutefois d'aboutir à une fragmentation du droit international.
The continuous fragmentation of the generally shrinking area of near-natural habitats is causing the fragmentation of animal and plant populations into isolated and small populations.
Le morcellement croissant des milieux proches du naturel et la diminution globale de la superficie qu'ils occupent ont entraîné un fractionnement des effectifs faunistiques et floristiques en petites populations isolées.
fund investments under EFSI can also partially address the fragmentation of European financial markets.
les investissements dans des fonds au titre du FEIS peuvent aussi remédier en partie à la fragmentation des marchés financiers européens.
the creation of dozens of enclaves have also caused the fragmentation of the West Bank.
la création de dizaines d'enclaves ont également entraîné une fragmentation de la Cisjordanie.
Results: 894, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French