DECLARATIONS in Portuguese translation

[ˌdeklə'reiʃnz]
[ˌdeklə'reiʃnz]
declarações
declaration
statement
explanation
affidavit
announcement
declaring
declaraçãμes
statements
declarations
declaração
declaration
statement
explanation
affidavit
announcement
declaring

Examples of using Declarations in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Annual activity reports and declarations of the Directors-General.
Relatórios anuais de actividade e declarações dos directores-gerais.
Such declarations may be revoked at any time.
Tal declaração pode ser retirada a qualquer momento.
Resolutions and Declarations.
Resoluções e declarações.
Article 282Effects of declarations of unconstitutionality or illegality.
Artigo 282. ºEfeitos da declaração de inconstitucionalidade ou de ilegalidade.
Ill- Declarations.
ΠΊ- Declarações.
Weekly declarations of share transactions- 2008.
Declaração semanal de transações de ações- 2008.
And also Tressette with or without declarations.
E também Tressette com ou sem declarações.
Declarations shall include at least the following information.
A declaração incluirá, no mínimo, as seguintes informações.
Do not use${SITE_PERL} in dependency declarations.
Não use${SITE_PERL} em declarações de dependência.
Landing declarations.
Declaração de desembarque.
Form and making-out of supplier's declarations.
Forma e preenchimento da declaração de fornecedor.
The date of acceptance of payment declarations shall determine.
A data de deferimento da declaração de pagamento determinará.
Declarations.
DECLARAÇÕES.
III- Declarations.
ΠΙ-DECLARAÇÕES.
According to the declarations, only smokers understand the difficulty to cease smoking.
Segundo os depoimentos, só quem fuma entende a dificuldade de parar de fumar.
I only record the witnesses' declarations.
Eu só registro as declarações de testemunhas.
National declarations of good conduct.
De declarações nacionais de boa conduta.
This is also the case for declarations adopted by the European Council.
Este é também o caso das declarações adoptadas pelo Conselho Europeu.
Today, declarations and discussion groups are enough.
Hoje, basta de declarações e comités de reflexão.
Declarations and directives by the patient are very rare.
As declarações e os atos diretivos do paciente são muito raros.
Results: 5264, Time: 0.1525

Top dictionary queries

English - Portuguese