FIXED-TERM in Portuguese translation

termo
term
end
word
expiry
phrase
prazo
term
deadline
period
time
within
timeframe
maturity
run
timelimit
timetable
temporário
temporary
temporarily
temp
interim
transient
de duração determinada
por tempo determinado
temporários
temporary
temporarily
temp
interim
transient
a contratos
contract
agreement
the contraa
deal
com duração fixa
trabalho a termo certo
fixed-term work
fixed-term employment

Examples of using Fixed-term in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Giovanni Galli offers fixed-term contracts- full time
A Giovanni Galli oferece contrato a termo- Full Time
Nursing staff with permanent contracts have a better overall quality of life in the workplace than nursing staff who have fixed-term contracts.
O pessoal de enfermagem com contrato permanente tem maior qualidade de vida geral no trabalho do que o que tem contrato temporário.
Fixed-term residence permits are issued for a residence of temporary nature(temporary residence permit)
As autorizações de residência de duração determinada são emitidas para uma residência de carácter temporário(autorização de residência temporária)
The increase in fixed-term employment contracts has created an air of insecurity in the lives of women.
O aumento dos contratos de trabalho a prazo têm trazido incertezas para a vida das mulheres.
His initial salary is fixed without any regard for the length of service accrued in employment under fixed-term contracts.
A sua remuneração inicial é fixada sem reconhecimento da antiguidade adquirida no serviço no âmbito de contratos a termo.
disabled workers through aid conditional on the conversion of fixed-term contracts to open-ended contracts.
através de auxílios dependentes da conversão de contratos a prazo em contratos com duração indeterminada.
Finds it unacceptable that three countries have not complied with their reporting obligations on the implementation of the provisions relating to fixed-term work contracts;
Considera inaceitável que três países ainda não tenham cumprido as suas obrigações em matéria de informação sobre a aplicação das disposições relativas aos contratos de trabalho de duração determinada;
It provides that‘objective reasons' may justify the renewal of successive fixed-term employment contracts or relationships.
O acordo-quadro dispõe que pode haver«razões objectivas» que justificam a renovação de contratos ou de relações de trabalho a termo sucessivos.
D the requirement of equal treatment in case of parttime work(where opted for) and work on fixed-term contracts;
D igualdade de tratamento no caso de trabalho a tempo parcial, quando haja sido escolhido, e trabalho com contrato por tempo determinado;
the way of renewing fixed-term contracts exclusively for these older workers was not proportional to the desired objective.
contratos com duração fixa exclusivamente para esses trabalhadores idosos não era proporcional ao objectivo pretendido.
Balances with banks outside the euro area Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money.
Depósitos em bancos fora da área do euro Contas correntes, depósitos a prazo, depósitos a um dia.
Labour law: Commission asks Estonia to apply the fixed-term employment Directive fully in academia
Direito do trabalho: Comissão insta a Estónia a aplicar em pleno a diretiva relativa ao trabalho a termo no meio académico
Mr Prime Minister, I am waiting for Greece to apply Directive 70/1999 on fixed-term work.
Senhor Primeiro-Ministro, estou à espera que a Grécia aplique a Directiva 70/1999 relativa ao trabalho de duração determinada.
those who do find a job have to settle for fixed-term contracts and for being underpaid.
os jovens que encontram trabalho têm de aceitar contratos temporários e baixas remunerações.
Labour law: Commission asks Italy to stop discriminating against staff with fixed-term contracts at public schools.
Direito do trabalho: Comissão insta a Itália a pôr fim à discriminação das pessoas que trabalham com contratos a termo nas escolas públicas.
This in turn involves various forms of discrimination for fixed-term employees, as we all know.
Por outro lado, isto engloba diversas formas de discriminação para empregados a prazo, como todos sabemos.
part-time work and fixed-term contracts.
o trabalho parcial e os contratos de duração determinada.
Labour law: Commission asks Portugal to stop discriminatory treatment of teachers with fixed-term contracts at public schools.
Direito do trabalho: Comissão insta Portugal a pôr fim ao tratamento discriminatório dos professores que trabalham com contratos a termo nas escolas públicas.
safety protection to workers on temporary or fixed-term contracts.
de segurança aos trabalhadores com contratos temporários ou a prazo.
benefits and fixed-term contracts.
benefícios e contratos temporários.
Results: 472, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Portuguese