INSISTENCE in Portuguese translation

[in'sistəns]
[in'sistəns]
insistência
insistence
persistence
emphasis
insisting
urging
insistency
urgings
insistir
insist
stress
fret
press
urge
emphasise
dwell
persist
insistence
reiterate
insistãancia
insistence
insistencia
insistence
insistence
insistências
insistence
persistence
emphasis
insisting
urging
insistency
urgings
insiste
insist
stress
fret
press
urge
emphasise
dwell
persist
insistence
reiterate

Examples of using Insistence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This explains the author's insistence on the word"power.
Compreende-se melhor a insistência do autor sobre a palavra«poder».
At Jehoshaphat's insistence, Ahab reluctantly sent a servant to fetch Micaiah.
Perante a insistência de Josafá, Acabe, ainda relutante, enviou um servo para que trouxesse Micaías.
Virtues which she recommended with insistence to her Sisters.
Virtude que recomendava insistentemente às suas irmãs.
At my insistence.
Por insistência minha.
Disappointed, Miller considered transferring, but upon his father's insistence, stayed.
Desapontado, Miller considerou a transferência, mas, por insistência do pai, ficou.
Much of the album was recorded live on set, at Gaga's insistence.
Grande parte do álbum foi gravado ao vivo devido à insistência de Gaga.
Keyboardist Dizzy Reed also joined the band that year at Rose's insistence.
O tecladista Dizzy Reed também se juntou à banda naquele ano por insistência de Rose.
We only kept you around this long At your father's insistence.
Só te mantivemos aqui durante este tempo todo por insistência do teu pai.
I joined the army only on my father's insistence.
Entrei para o exército, só por insistência do meu pai.
She begrudgingly invites Junior to her birthday party at her mother's insistence.
Ela convida a contragosto Júnior para sua festa de aniversário, por insistência de sua mãe.
I also welcome our rapporteur's insistence that budget spending for 1992 should take the environment fully into account.
Também me congratulo com o facto de o nosso relator insistir em que a despesa do orçamento de 1992 deverá tomar inteiramente em consideração as questões do ambiente.
The strategy of the Commission and the rapporteur, of constant, broad insistence on change, is what I consider to be the correct path.
A estratégia da Comissão e do relator, de insistir ampla e persistentemente na mudança é, em minha opinião, a mais indicada.
This insistence infallibility tends to neglect seriously the concept of auctoritas of the Church
Esta insistÃancia na infalibilidade tende a negligenciar a sério o conceito de auctoritas da igreja
Our blind insistence on the"rightness" of this pharmaceutical approach to health has caused immense suffering,
Nossa insistencia cega na"honestidade" deste método farmacéutico para a saúde causou imenso sofrimento,
The other thing I dislike about Facebook is their fascistic insistence against using aliases or anonymity.
A outra coisa que me desagrada no Facebook é a sua insistÃancia fascista contra o uso de alcunhas ou do anonimato.
Afterward, at our host's insistence, we ate a supper of lentils,
Mais tarde, no insistence do nosso anfitrião, nós comemos um supper dos lentils,
Tetra Pak therefore reserves the right to point out that the exclusive purchase obligation was dropped as a result of the Commission's insistence.
A Tetra Pak reserva se assim o direito de declarar que a obrigação de compra exclusiva foi retirada por insistencia da Comissão.
Insistence on loyalty to the concern
Insistence na lealdade ao interesse
that time she had to give in to insistence.
naquela vez teve que ceder às insistências.
Secretary Rumsfeld's egotistical, arrogant insistence of conquering and holding Iraq on the cheap(in terms of human casualties)was a direct cause of this catastrophe.
Secretária insistence egotistical, arrogante de Rumsfeld de conquistar e de prender Iraq no barato(nos termos de casualties)was humanos uma causa direta deste catastrophe.
Results: 1474, Time: 0.0548

Top dictionary queries

English - Portuguese