INSISTENCE in German translation

[in'sistəns]
[in'sistəns]
Beharren
insistence
insist
persist
persevere
continue
stick
maintain
Drängen
push
urge
press
insistence
crowd
force
are entering
rush
drive
urgings
Beharrlichkeit
persistence
perseverance
tenacity
insistence
determination
persistency
persistance
persevere
Bestehen
exist
consist
existence
pass
insist
persist
anniversary
remain
endure
are
Forderung
demand
call
claim
requirement
request
debt
receivable
insistence
Insistieren
insist
insistence
Nachdruck
reprint
emphasis
reproduction
vigour
stress
vigor
strongly
insistence
insist
emphatically
Festhalten
hold
capture
keep
adherence
record
maintain
detention
detain
note
retain
Hartnäckigkeit
tenacity
persistence
perseverance
stubbornness
obstinacy
determination
insistence
doggedness
persistency
pertinacity
Insistenz

Examples of using Insistence in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tepidity, and with insistence, infinite.
Nahmen und mit Beharrlichkeit, unendlicher.
Insistence on the literal meaning is only strange.
Beharren auf Wörtlichkeit ist nur komisch.
What is driving this insistence?
Wozu also diese Beharrlichkeit?
Rudeness and insistence.
Rudeness and insistence.
This insistence has a precise si.
Diese Beharrlichkeit hat einen präzisen Sinn.
But such an insistence would be mistaken.
Aber eine solche Behauptung wäre falsch.
Long-term insistence means you can get Auburn hair color.
Langfristige Beharrlichkeit bedeutet, dass Sie Auburn-Haarfarbe erhalten.
claim, insistence.
Forderung, Drängen.
She only read it after his prolonged insistence.
Erst nach langem Drängen erklärt sie sich dazu bereit.
Long-term insistence means you can get Auburn hair color.
Langfristige Beharrlichkeit bedeutet, dass Sie Auburn Haarfarbe bekommen können.
I joined Tinder last month at the insistence of my friends.
Ich trat Zunder im letzten Monat auf Drängen meiner Freunde.
This insistence on a high degree of uniformity has its advantages;
Dieses Beharren auf einem hohen Maß an Gleichförmigkeit hat aber auch Vorteile.
You sent me to the grave with your insistence to marry Kratero.
Sie schickte mich zum Grab mit Ihrem Beharren Kratero zu heiraten.
However, we had at the front desk so again insistence.
Allerdings mussten wir bei der Rezeption deswegen nochmals Nachhaken.
Our insistence on 100% analog creation is also a purist requirement.
Auch unser Beharren auf hunderprozentiges Analogsein in der Klanggenerierung gehört zum Puristen.
On the other hand their insistence on concrete measures is unambiguous….
Anderseits ist auch ihr Beharren auf konkrete Maßnahmen eindeutig….
Additional examinations may be used at the insistence of the doctor.
Zusätzliche Untersuchungen können auf Drängen des Arztes durchgeführt werden.
Wherefore the priests throughout their churches should preach with all insistence….
Wogegen die Priester in allen ihren Kirchen mit aller Beharrlichkeit predigen sollten….
Excessive insistence on this matter can hurt.
Übermäßige Beharren auf dieser Angelegenheit kann weh tun.
Forgive my insistence, but the motor launch is waiting.
Vergeben Sie mir mein Drängen, aber das Boot wartet.
Results: 1462, Time: 0.0614

Top dictionary queries

English - German