RESENTMENT in Portuguese translation

[ri'zentmənt]
[ri'zentmənt]
ressentimento
resentment
grudge
grievance
hard feelings
resentful
ressentiment
bad feeling
umbrage
rancor
grudge
resentment
bitterness
rancour
spite
malice
anger
unforgiveness
ill-will
resented
resentment
mágoa
sorrow
hurt
grief
heartache
regret
heartbreak
pain
grievance
resentimento
resentment
ressentimentos
resentment
grudge
grievance
hard feelings
resentful
ressentiment
bad feeling
umbrage
rancores
grudge
resentment
bitterness
rancour
spite
malice
anger
unforgiveness
ill-will
resented

Examples of using Resentment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If you wish you can follow the memory of your resentment and find out.
Se o desejares podes seguir a lembrança do teu rancor e descobrir.
This discrimination caused resentment and tension among communities.
Esta discriminação causou ressentimentos e tensões entre as comunidades.
It was because they were feeling pain and resentment.
Tudo porque eles estão a sentir dor e ressentimento.
And he recalls that regime without resentment.
E recorda sem rancor aquele regime.
But we are full of bitterness, resentment, emptiness and loneliness….
Mas cheios de amarguras, ressentimentos, vazio e solidão….
We cannot stoke their resentment.
Não podemos alimentar o seu ressentimento.
Without reason without resentment.
Sem razão, sem rancor.
Correcting a colleague's mistake could breed resentment.
Corrigir o erro de uma colega pode causar ressentimentos.
My family's group activity usually involves resentment and lasagna.
A actividade de grupo da minha família geralmente envolve ressentimento e lasanha.
It would not be more resentment.
Não mais haverá rancor.
Two years in Kingston is enough time to build up some resentment.
Dois anos em Kingston é tempo suficiente para criar alguns ressentimentos.
The detentions are just causing more resentment and more enemies.
As detenções só estão a causar mais ressentimento e mais inimigos.
Do not let yourself be dominated by resentment.
Não se deixe dominar pelo rancor.
So I could be fully present without resentment or ego.
Para poder estar aqui sem ressentimentos nem ego.
Jeremy, I have resentment for years, years!
Jeremy, eu tenho ressentimento por anos!
Here's to resentment.
Um brinde ao rancor.
I had a lot of resentment.
Cheia de ressentimentos.
your trauma, your resentment.
o teu trauma, o teu ressentimento.
To press for closure in those circumstances raises considerable resentment.
Nessas circunstâncias, as pressões para que encerrem os reactores suscitam consideráveis ressentimentos.
it provokes pain and resentment.
provoca dor e ressentimento.
Results: 1740, Time: 0.0495

Top dictionary queries

English - Portuguese