SUCH A PROGRAMME in Portuguese translation

[sʌtʃ ə 'prəʊgræm]
[sʌtʃ ə 'prəʊgræm]
tal programa
such a program
such a programme
such software

Examples of using Such a programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The data collected by such a programme could then be made available to the STECF,
Os dados recolhidos por esse programa poderão então ser disponibilizados ao CCTEP,
The EESC calls onthe Commission to promote such a programme for SMEsand SEEs in the accession countries.
O Comité convida a Comissão a promover um programa deste tipoem prol das PME e das empresas da economia social dos países aderentes.
Such a programme will facilitate the enforcement of competition policies as their contribution toeconomic development will become clearer to a wider group of economic agents.
Este programa facilitará a aplicação das po líticas de concorrência, à medida que o contributo destas últimas para o des envolvimento económico for reconhecido por um número crescente de agentes económicos.
Such a programme would have an electrifying effect throughout crisis-ridden Europe,
Este programa produziria um efeito eletrizante através de uma Europa acossada pela crise,
If you decide on such a programme, especially in time of war,
Se você se decidir por um plano desses, especialmente em tempo de Guerra,
Such a programme has a structuring
O referido programa tem um propósito estruturante
You doctor or nurse will be able to tell you if such a programme is available
O seu médico ou enfermeiro poderá dizer-lhe se este tipo de programa está disponível
Such a programme will always respect the rights
Este programa respeitará sempre os direitos
Drawing up such a programme is one of the primary tasks which the social struggle of recent decades demands of anarchists.
A elaboração de tal programa é uma das principais tarefas que a luta social dos últimos anos impôs aos anarquistas.
We created such a programme and I was attached to,
Criamos um programa desse tipo e eu estava ligada,
Under the impact of the Russia Revolution such a programme was adopted by the Party
Sob o impacto da Revolução Russa, este programa foi adotado pelo Partido
If the Austrians had not had such a programme the Bund would have invented it in order to justify its independent existence"on principle.
Se os austríacos não tivessem semelhante programa, o Bund haveria de inventá-lo para justificar"no terreno dos princípios" sua existência independente.
If there were such a programme, it would be classified…
Se esse programa existisse, seria confidencial
every stage of the implementation of such a programme has its effect on the region under consideration.
todas as fases de execução de um programa deste tipo têm o seu efeito na região considerada.
that nuclear safety does not belong in such a programme.
a questão da segurança nuclear não cabe num programa como este.
The honourable Member will appreciate that the Commission is still at the stage of preparing such a programme, and the Council has not yet received proposals to this effect.
Deputada irá de certo compreender que a Comissão se encontra ainda na fase de preparação de tal programa e o Conselho não recebeu ainda propostas nesse sentido.
In 15 countries, most injecting drug users are estimated to have received syringes from such a programme during the last 12 months at least once.
Estima-se que em 15 países a maioria dos consumidores de droga injectada recebeu seringas pelo menos uma vez, através de um programa desse tipo, nos últimos doze meses.
to develop such a programme.
para o desenvolvimento de tal programa.
I think that with the research that's taking place nowadays, it's quite likely that we will have such a programme within a decade.
Penso que com a investigação que está a acontecer hoje em dia é bem possível que talvez dentro de uma década tenhamos um programa deste tipo.
The reformist character of the proposal is also clear when the CGIL"experts" explain where these resources would come from for such a programme.
O caráter reformista desta proposta também é evidente, quando os"experts" da CGIL explicam de onde devem sair os recursos para esse programa.
Results: 136, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese