BASHAN in Romanian translation

basan
bashan
manasseh
bashan
vasan
basanul
bashan
manasseh

Examples of using Bashan in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Produce Officer Bashan or I start with your hands
Aduce-l pe ofiţer Vasan sau încep cu mâinile
And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal-hermon and Senir,
Fiii jumătăţii seminţiei lui Manase locuiau în ţară, dela Basan pînă la Baal-Hermon şi Senir,
he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
va paşte pe Carmel şi pe Basan, şi îşi va potoli foamea pe muntele lui Efraim şi în Galaad.
then I saw Deena Bashan, and.
apoi m-am întâlnit cu Deena Bashan, şi.
all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
şi tot Basanul, pînă la Salca;
beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;
afară de ţara Galaadului şi a Basanului, care este de cealaltă parte a Iordanului.
besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of Jordan;
afară de ţara Galaadului şi a Basanului, care este de cealaltă parte a Iordanului.
All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth
Toată împărăţia lui Og în Basan, care domnea în Aştarot
ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor,
juncane din Basan, de pe muntele Samariei,
in all Bashan, unto the border of the Geshurites
peste Salca, peste tot Basanul, pînă la hotarul Gheşuriţilor
the kingdom of Og in Bashan.
împărăţia lui Og, în Basan.
And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Am dat la jumătate din seminţia lui Manase ce mai rămînea din Galaad şi toată împărăţia lui Og din Basan: tot ţinutul Argob, cu tot Basanul, care purta numele de ţara Refaimiţilor.
the kingdom of Og in Bashan.
împărăţia lui Og din Basan.
because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
avusese Galaadul şi Basanul, pentru că era un bărbat de război.
the kingdom of Og in Bashan.
împărăţia lui Og din Basan.
the kingdom of Og in Bashan.
împărăţia lui Og din Basan.
the kingdom of Og in Bashan.
țara lui Og al Vasanului.
the cities of the kingdom of Og in Bashan. These were allotted to the people of Machir the son of Manasseh for the half of the people of Machir according to their clans.
cetăţi ale regatului lui Og din Başan, fuseseră date urmaşilor lui Machir, fiul lui Manase, adică unei jumătăţi dintre urmaşii lui Machir, potrivit clanurilor lor..
let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
ca să pască pe Basan şi în Galaad, ca în zilele de altă dată.''-.
all the region of Argob, even all Bashan. The same is called the land of Rephaim.
toată împărăţia lui Og din Basan: tot ţinutul Argob, cu tot Basanul, care purta numele de ţara Refaimiţilor.
Results: 72, Time: 0.0367

Top dictionary queries

English - Romanian