LENIENCY in Romanian translation

['liːniənsi]
['liːniənsi]
clemență
leniency
clemency
mercy
clemenţă
clemency
leniency
mercy
clementa
clemency
indulgenţă
indulgence
leniency
indulgent
mercy
indulgentă
indulgent
lenient
leniency
soft
clemența
leniency
clemency
mercy
îngăduinţă
leave
permission
leniency
indulgence
mercy
tolerance

Examples of using Leniency in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mrs. Riller have agreed to petition the court for leniency.
D-na. Riller au căzut de acord Cu petiţia curţii pentru clemenţă.
I don't ask for leniency.
Nu cer clemenţă.
This was to be about leniency.
Asta trebuia să fie o şedinţă de clemenţă.
And in exchange, I want my family safe and leniency for me.
Iar în schimb, vreau ca familia mea să fie în siguranţă şi clemenţă pentru mine.
You mean to leverage bodies for leniency.
Adică să oferi cadavre pentru clemenţă.
The EESC consequently welcomes the proposals aimed at preserving the efficiency of leniency programmes.
În consecinţă, CESE salută propunerile menite să conserve eficienţa programelor de clemenţă.
Then they will both receive leniency in exchange for their testimony against Petty Officer Colbert.
Amândoi vor primi indulgenta în schimbul mărturiei lor împotriva Subofiţerului Colbert.
Show any leniency and he will start throwing his weight around!
Arătai orice clementă şi el va începe să joacace în jurul tău!
His freedom is allowed solely because of our leniency.
Îi tolerăm libertatea doar datorită indulgenţei noastre.
There has to be some leniency for Magwitch, he's dying.'.
Trebuie să existe puţină clemenţă pentru Magwitch. Este pe moarte.
We request the court show leniency in this matter.
Solicităm instanţei să manifeste indulgenţă, în acest caz.
All I'm asking for is leniency.
Tot ce-ţi cer este clemenţă.
It's certainly very nice of you to show her leniency.
E cu siguranţă frumos din partea voastră să-i arătaţi indulgenţă.
What kind of leniency are we talking about here?
Despre ce fel de indulgentă vorbim aici?
I want to beg leniency from the police.
Vreau să implor îngăduinţă de la poliţie.
Please, show them leniency.
Te rog, arată-le indulgenţă.
I can guarantee leniency.
îţi garantez indulgenţă.
Leniency… or"Clear and Severe"?
Indulgenţa sau"Clar şi Sever"?
Here you will find no such leniency.
Aici nu veţi găsi aceasta indulgenţă.
Interaction between leniency programmes and actions for damages.
Interacțiunea dintre programele de clemență și acțiunile în despăgubire.
Results: 188, Time: 0.0524

Top dictionary queries

English - Romanian