Examples of using
Leniency
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
I guess i just don't agree with that kind of leniency.
Supongo que no estoy de acuerdo con ese tipo de misericordia.
appeal for leniency when sentencing.
apelar por compasión cuando la sentencien.
In this respect, judges have shown some leniency towards pregnant women.
Al respecto, los jueces han demostrado una cierta generosidad con la mujer embarazada.
Maybe you are being polite, but thanks for the leniency anyway.
Puede ser que estés siendo amable, pero gracias de todas maneras por la compasión.
The sign says"Leniency for those who confess.
El cartel dice"Misericordia para quien confiesa.
High risks could be tolerated, but leniency in risk management could not.
Se pueden tolerar los altos riesgos, pero no la indulgencia en la gestión de los riesgos.
IntlDateFormatter:: setLenient- Set the leniency of the parser.
IntlDateFormatter:: setLenient- Establecer la tolerancia del analizador.
Where's leniency?
¿Dónde está la misericordia?
Incentives to apply for immunity and leniency need not be exclusively related to public sanctions such as prison terms and pecuniary penalties.
Es necesario que los incentivos para solicitar inmunidad y clemencia no se relacionen exclusivamente con sanciones públicas como encarcelamiento y multas pecuniarias.
There was no margin for leniency in dealing with the occupying Power,
No hay cabida para la lenidad en el trato con la Potencia ocupante,
This is so even when the defendant has not paid any damages as a result of having benefited from a leniency program.
Esto es así incluso cuando el demandado no ha pagado indemnización alguna por haberse beneficiado de un programa de clemencia.
This risk is compounded by the possibility of access to leniency documents by potential claimants, which may further detract from the effectiveness of the leniency program itself.
Este riesgo se agrava porque los posibles demandantes podrían acceder a documentos de clemencia, lo que posteriormente podría desvirtuar el propio programa de clemencia.
The authorities were reportedly compelled to implement the restrictions in the city because of the legacy of the previous Government's leniency.
Aparentemente, las autoridades se veían obligadas a aplicar las restricciones en las ciudades a causa de la herencia dejada por la permisividad del Gobierno anterior.
which are required to consider providing for the possibility of adopting immunity or leniency provisions.
que deberán considerar la posibilidad de adoptar disposiciones sobre inmunidad o clemencia.
WTO agreements contain numerous provisions giving developing countries special rights or extra leniency, including longer periods to implement the agreements.
Los Acuerdos de la OMC contienen muchas disposiciones que conceden a los países en desarrollo derechos especiales o indulgencias extraordinarias, por ejemplo, plazos más largos para aplicar los acuerdos.
The first applicant may get full leniency from administrative penalties; subsequent applicants may
El primer solicitante puede obtener la indulgencia total por parte de las autoridades administrativas;
In such a scenario, the effectiveness of the leniency programme in detecting absolute monopolistic practices would,
Como consecuencia, la efectividad del programa de inmunidad para detectar prácticas monopólicas absolutas se vería,
the trend towards greater leniency has become irreversible
la tendencia hacia una mayor indulgencia es irreversible,
Leniency always has its place,
La clemencia siempre tiene lugar,
are hoping to be granted leniency as part of President Barack Obama's policy to keep families together.
son la esperanza de que se conceda la indulgencia como parte de la política del presidente Barack Obama para mantener unidas a las familias.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文