LENIENCY in Slovak translation

['liːniənsi]
['liːniənsi]
zhovievavosť
indulgence
leniency
forbearance
benevolence
clemency
long-suffering
mercy
condescension
longsuffering
patience
zhovievavosti
indulgence
leniency
forbearance
benevolence
clemency
long-suffering
mercy
condescension
longsuffering
patience
o spolupráci
on cooperation
leniency
cooperative
on co-operation
about collaboration
partnership
to cooperate
about working
collaborative
on interaction
v rámci programu zhovievavosti
in the framework of a leniency programme
in which leniency
spolupráci
cooperation
collaboration
partnership
co-operation
conjunction
coordination
working
liaison
cooperating
collaborating
shovievavo
pokuty
fines
penalties
sanctions
tickets

Examples of using Leniency in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Corporate statements(confessions made in the context of a leniency programme), however, cannot be disclosed;
Vyhlásenia spoločnosti(priznania v zmysle programu o zhovievavosti) sa však nemôžu poskytovať.
Klaas Puul received full immunity from any fines under the Commission's 2006 Leniency Notice, because it was the first company to provide information about the cartel.
Spoločnosť Akzo Nobel však získala v zmysle oznámenia Komisie o zhovievavosti z roku 2002 úplnú imunitu voči pokutám, pretože ako prvá o karteli poskytla informácie.
Chunghwa received full immunity from fines under the Commission's 2006 Leniency Notice for the two cartels, as it was
Spoločnosť Akzo Nobel však získala v zmysle oznámenia Komisie o zhovievavosti z roku 2002 úplnú imunitu voči pokutám,
The Commission observes in that regard that the 2002 Leniency Notice replaced the 1996 Leniency Notice from 14 February 2002.
Komisia v tomto ohľade zdôrazňuje, že oznámenie o spolupráci z roku 2002 nahradilo oznámenie o spolupráci z roku 1996 od 14. februára 2002.
The Spanish Police is unlikely to give any leniency for turning up late
Španielska polícia pravdepodobne neposkytne žiadne lenieJe potrebné, aby ste sa oneskorili
then Master will show no leniency.
za týchto okolností prenasledovať, Majster voči nemu nebude zhovievavý.
then Master will show no leniency.
pri takomto scenári prenasledovať, Majster neukáže žiadnu miernosť.
Commission spokesman Amadeu Altafaj would not confirm the figure and said that to count on leniency, a country's public debt must be below 60% of gross domestic product.
Altafaj o konkrétnych číslach hovoriť nechcel, no dodal, že ak sa niekto chce spoliehať na zhovievavosť, musí mať dlh nižší ako 60% HDP.
Concerning cartels, the functioning of the leniency notice, including the procedures for handling corporate statements, will be reviewed.
Pokiaľ ide o kartelové dohody, Komisia prehodnotí fungovanie oznámení o zhovievavosti vrátane postupov na vybavovanie vyhlásení spoločností.
The intention of the rapporteur is to give an additional incentive to undertakings to apply for leniency by reducing costs for translating leniency applications, where possible.
Zámerom spravodajkyne je poskytnúť ďalší stimul, aby podniky žiadali o zhovievavosť, znížením nákladov na prekladanie žiadostí o zhovievavosť, ak je to možné.
endorsed unanimously the report on leniency convergence under the ECN Model Leniency Programme221.
jednotne podporili správu o konvergencii zhovievavosti podľa vzorového programu ESHS o zhovievavosti221.
Several international concerns while submitting a marker or leniency application to the Czech and Slovak competition authorities;
Niekoľkým medzinárodným koncernom pri podaní markeru či žiadosti o leniency českému a slovenskému súťažnému úradu.
their other crimes happen as the government shows extreme leniency towards Taliban prisoners," the daily Arman-e-Millie said in an editorial.
ich ďalšie zločiny sa dejú v čase, keď je vláda mimoriadne zhovievavá k talibanským väzňom," píšu noviny Arman-e-Millie vo svojom úvodníku.
Four of the cartel decisions adopted in 2006 were based on the 2002 Leniency Notice and one on the 1996 Leniency Notice.
Štyri z kartelových rozhodnutí prijatých v roku 2006 sa zakladali na oznámení o spolupráci z roku 2002 a jedno na oznámení o zhovievavosti z roku 1996.
The Commission and Member States' NCAs also cooperated in the early stages of several cases in which parallel leniency applications had been received.
Komisia a NCA členských štátov spolupracovali aj vo včasných etapách vyšetrovania viacerých prípadov, v ktorých boli prijaté súbežné žiadosti o zhovievavosť.
prosecuted as a terrorist without leniency or exception.
odsúdení ako teroristi, bez milosti, či akýchkoľvek výnimiek.
Submits evidence of the alleged secret cartel which represents significant added value for the purpose of proving an infringement covered by the leniency programme, relative to the evidence already in the national competition authority's possession at the time of the application.
Predloží dôkaz o údajnom tajnom karteli, ktorý s ohľadom na preukázanie porušenia, na ktoré sa vzťahuje program zhovievavosti, predstavuje významnú pridanú hodnotu vo vzťahu k dôkazom, ktorými vnútroštátny orgán na ochranu hospodárskej súťaže v čase predloženia žiadosti už disponoval.
On those grounds, the Commission granted UCB a reduction under section D of the 1996 Leniency Notice of 30% of the amount of the fine which would otherwise have been imposed on it(recitals 227 to 231 to the Decision).
Z týchto dôvodov Komisia znížila UCB na základe časti D oznámenia o spolupráci z roku 1996 výšku pokuty, ktorá by mu inak bola uložená, o 30%(odôvodnenia č. 227 až 231 Rozhodnutia).
Undertakings which cooperate with competition authorities under a leniency programme play a key role in exposing secret cartel infringements and in bringing them to an end,
Ktoré spolupracujú s orgánmi hospodárskej súťaže v rámci programov zhovievavosti, zohrávajú zásadnú úlohu pri odhaľovaní tajných kartelových protisúťažných konaní
of the 1996 Leniency Notice need not necessarily be sufficient in itself to establish the existence of the cartel,
b oznámenia o spolupráci z roku 1996, nemusia byť nevyhnutne samy osebe dostatočné na dokázanie existencie kartelu,
Results: 328, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Slovak