MISGUIDED in Romanian translation

[ˌmis'gaidid]
[ˌmis'gaidid]
greşită
wrong
bad
incorrectly
mistaken
made a mistake
greșită
wrong
incorrectly
mistaken
screwed up
misguided
nechibzuită
reckless
inconsiderate
thoughtless
foolish
rash
misguided
unwise
unadvisedly
ill-advised
injudicious
gresit
wrong
bad
incorrectly
mistaken
misguided
done
eronate
wrong
mistakenly
erroneous
incorrectly
in error
flawed
invalid
misleading
malformed
misrepresent
indus în eroare
mislead
deceive
prost îndrumată
misguided
prost îndrumat
misguided
prost îndrumaţi

Examples of using Misguided in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now listen, my little misguided friend.
Ascultă, micul meu prieten indus în eroare.
for he is one of the misguided;
el a fost dintre cei rătăciţi.
Help me understand this misguided omertà that compels you to protect a murderer.
Ajută-mă să înţeleg această Omerta prost îndrumată care te obligă să protejezi un ucigaş.
he is woefully misguided.
e dureros de prost îndrumat.
She was a misguided fan.
A fost fan greșită.
A murder committed Out of misguided lust for personal vengeance.
O crimă comisă dintr-o dorinţă nechibzuită pentru răzbunare personală.
They are like cattle,- nay more misguided: for they are heedless(of warning).
Aceştia sunt cei asemănători dobitoacelor şi chiar mai rătăciţi. Aceştia sunt nepăsători.
In my case, misguided vengeance.
În cazul meu, cu o răzbunare greşită.
Misguided youth.
Tineri prost îndrumaţi.
Your attempt to play matchmaker is misguided.
Încercarea ta de a face pe peţitoarea e prost îndrumată.
Her husband was a scholar and a misguided dissident.
Sotul ei a fost un învatat si un dizident prost îndrumat.
here it is misguided.
aici este greşită.
I want to tell those misguided young men just this.
Vreau să le spun tinerilor prost îndrumaţi doar atât.
Because he's misguided.
Deoarece e prost îndrumat.
But he had some misguided idea of loyalty.
Dar el are o idee greşită privind loialitatea.
Luke is a… misguided young man.
Luke este un… tânăr prost îndrumat.
Misguided choices that I have come to regret.
Alegeri greșit că am venit să regret.
Did you have some misguided reason to think that this was acceptable behavior?
Ai avut vreun motiv greşit să crezi că acesta e un comportament acceptabil?
It's misguided, but I understand. I don't even think he had six weeks.
Este greșit, dar Am înțeles nici nu cred el a avut șase săptămâni.
When I say misguided, I say that respectfully because that's who you are.
Când spun greșit, Eu spun că respect pentru că asta e cine ești.
Results: 273, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Romanian