MISGUIDED in French translation

[ˌmis'gaidid]
[ˌmis'gaidid]
malavisée
unwise
misguided
ill-advised
would
erronée
wrong
incorrect
erroneous
mistake
false
error
faulty
inaccurate
misleading
misguided
peu judicieuses
unwise
ill-advised
misguided
inadvisable
little sense
mal orientées
misdirect
malencontreuse
unfortunate
misguided
inappropriate
erreur
error
mistake
wrong
fault
incorrect
égarés
misplaced
losing
astray
to mislay
to stray
fausse
false
fake
wrong
true
forgery
untrue
scythe
bogus
counterfeit
incorrect
mal inspirés
mal avisés
fourvoyé
misguided
mal avisé
dévoyés

Examples of using Misguided in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
very misguided man.
très malavisé gars.
Yeah, but that was retard… misguided.
Oui, mais ç'était idiot… erroné.
I think this whole thing is misguided.
Je penses que tout ça est malavisé.
The investigation will be closed… and this misguided circus will be over.
L'enquête sera close et ce cirque malencontreux prendra fin.
and not some misguided ambush in the bathroom.
ni une embuscade mal avisée dans les toilettes.
I urge all international actors to discourage these misguided efforts.
J'exhorte tous les acteurs internationaux à décourager ces efforts malavisés.
Then you're misguided.
Alors votre jugement est erroné.
Nice gesture, but, misguided as usual.
Beau geste, mais, peu judicieux comme toujours.
But my random act of kindness was misguided.
Mais mon acte de bonté non prémédité a été peu judicieux.
No, because it could be argued it's the definition of misguided.
Non, car ce pourrait être la définition de Erroné.
And it was misguided.
Et c'était malavisé.
You believe that all of these young, misguided kids deserve that.
Vous croyez que tous ces jeunes, ces gosses malavisés méritent ça.
Tiffy I have a list. Of areas in which I am woefully misguided.
J'ai une liste des secteurs sur lesquels je suis tristement mal orientés.
The project was derailed by a couple of misguided vandals.
Le projet a été saboté par deux vandales malavisés.
You have followed a misguided path, Pi.
Vous suivez la mauvaise voie, Pi.
Misguided robin has broken a windowpane.
Un rouge-gorge égaré a brisé un carreau.
Maybe it's misguided, a kind of excessive optimism.
C'est peut-être malvenu, comme une sorte d'optimisme excessif.
Three strikes is misguided, and you know it.
Trois délits, c'est abusé et tu le sais très bien.
Misguided is not the bloody word I would use.
Abusé n'est pas le satané mot que je voudrais utiliser.
It was very fascinating, misguided though it was.
C'était fascinant, mais vous êtes dans l'erreur.
Results: 335, Time: 0.1402

Top dictionary queries

English - French