IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMMES in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prəʊgræmz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prəʊgræmz]
осуществлении программ
programmes
implementation of programmes
implementing programs
programming
program implementation
programmatic
реализации программ
implementation of programmes
implementing programmes
implementation of programs
programme delivery
implementing programs
realization of programs
realization of programmes
delivering programmes
выполнения программ
implementation of programmes
programme delivery
programme performance
programme execution
implement programmes
execution of programs
осуществления программ
programme
programming
programmatic
осуществление программ
programmes
programming
implement programs
implementation of programs
programmatic
осуществлению программ
programmes
programming
implementation of programs
programmatic
programmatic delivery

Examples of using Implementation of the programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
her responsibilities relating to the implementation of the programmes of work of the conventions.
касающихся осуществления программ работы конвенций.
the provisions that ensure transparency and accountability in the implementation of the programmes are particularly noteworthy.
особого внимания заслуживают положения, обеспечивающие транспарентность и подотчетность при осуществлении программ.
To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system
Координировать осуществление программ сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
Professional and support staff in the three secretariats required for the implementation of the programmes of work of the three conventions.
Сотрудники должности специалистов и вспомогательный персонал трех секретариатов, требуемые для осуществления программ работы трех конвенций.
We must also insure the conditions for better participation of the private sector in the implementation of the programmes and projects of NEPAD.
Мы должны также обеспечить условия для более эффективного участия частного сектора в осуществлении программ и проектов НЕПАД.
To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system
Координировать осуществление программ сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
that the Organization's financial resources should guarantee the implementation of the programmes approved by the General Assembly.
финансовых средств у Организации должно быть достаточно для осуществления программ, утвержденных Генеральной Ассамблеей.
specialized Institutions in the implementation of the programmes for development of transport
специализированных учреждений в осуществлении программ развития транспортной
GSA is responsible especially for security and marketing of EGNOS and Galileo and for implementation of the programmes and exploitation of the systems.
ЕАГ отвечает прежде всего за обеспечение безопасности и продвижение на рынки программ EGNOS и" Галилео", а также за осуществление программ и эксплуатацию систем.
coherence and synergy in the formulation and implementation of the programmes of the Commission.
синергический эффект в области разработки и осуществления программ Комиссии.
Reintegration is expected to continue to play a key role in the implementation of the programmes for the reintegration of ex-combatants
реинтеграции( НПРДР) должна попрежнему играть важную роль в осуществлении программ реинтеграции бывших комбатантов
UNHCR was involved in planning and coordination, while the implementation of the programmes was largely the work of non-governmental organizations.
УВКБ занималось вопросами планирования и координации, в то время как осуществление программ возлагалось в основном на неправительственные организации.
are essential partners of our Governments in the implementation of the programmes and action plans developed
являются важнейшими партнерами нашего правительства в деле осуществления программ и планов действий,
The report on accomplishments will be used to increase the accountability of programme managers in the implementation of the programmes.
Доклад о достижениях будет использоваться для повышения степени подотчетности руководителей программ при осуществлении программ.
The present Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi helps to improve those conditions with a view to facilitating the implementation of the programmes in existing strategies and instruments.
Настоящие Стратегические рамки миростроительства в Бурунди способствуют улучшению этих условий, облегчая осуществление программ, изложенных в существующих стратегиях и документах.
In particular, it is urgent that the necessary funds be made available for the implementation of the programmes for the demobilization of former combatants.
В частности, следует срочно выделить необходимые средства для осуществления программ демобилизации бывших комбатантов.
Indicators of achievement are therefore used to measure achievements in the implementation of the programmes of the Organization.
Следовательно, показатели достижения результатов используются для оценки достижений в осуществлении программ Организации.
It was observed that any private funding obtained should be devoid of interference in the implementation of the programmes.
Было высказано замечание относительно того, чтобы использование любых средств из частных источников было свободно от вмешательства в осуществление программ.
Rational and comprehensive implementation of RBM in the United Nations should bring about tangible improvements in the formulation and implementation of the programmes and activities.
Рациональное и комплексное внедрение УОКР в Организации Объединенных Наций должно привести к заметному улучшению разработки и осуществления программ и мероприятий.
institutions participating in the implementation of the Programmes.
участвующих в осуществлении программ.
Results: 189, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian