RECITING in Russian translation

[ri'saitiŋ]
[ri'saitiŋ]
читает
read
recite
чтения
reading
reader
lecture
recitation
readable
декламируя
reciting
произнося
saying
uttering
pronouncing
speaking
making
reciting
декламации
recitation
declamation
reciting
of poetry
recital
прочел
read
recited
повторять
repeat
say
tell
again
reiterate
replicate
chant
repetition
зачитывая
reading out
читая
read
recite
читать
read
recite

Examples of using Reciting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he would do the monastic rule, reciting from memory from the Psalter,
он совершал монашеское правило, читая на память Псалтирь,
Instead of reciting"hadiths and endless,
Вместо того, чтобы читать« хадисы
he begins to pray, reciting Al-Fatiha from the Quran.
он молится, читая Аль- Фатиху из Корана.
However, upon entering the restaurant the group donned talliths and began reciting prayers.
Однако после того, как поселенцы вошли в ресторан, они облачились в талисы и начали читать молитвы.
the surrounding province in 978, reciting the khutbah in his own name.
окружающих провинциях в 978 году, читая хутбы от своего имени.
Participated in United Nations commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights by reciting the Preamble of the 1948 Universal Declaration at a Human Rights Assembly.
Участвовал в праздновании пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека, зачитав преамбулу Всеобщей декларации 1948 года на Ассамблее по правам человека.
Gazing at you reciting the verse of Shelley,
Я гляжу на вас, читающую стихотворени Шелли,
I wish to begin my statement by reciting some verses of the Holy Koran that are relevant to the subject of our deliberations today.
В начале своего выступления я хотел бы зачитать несколько отрывков из Священного Корана, которые имеют отношение к теме нашей сегодняшней дискуссии.
Rasputin rejoices in his nearing victory, reciting the same spell he had used fifty years ago in his attempt to summon the creature.
Распутин радуется своей близкой победе, повторяя одно и то же заклинание, которое он использовал пятьдесят лет назад, в попытке вызвать существо.
He could sometimes be seen reciting poetry to himself or writing in the sand with a stick.
Иногда его видели, читающего самому себе стихи о Лейли или пишущего на песке тростью.
The evening started out with David Glass reciting two original sonnets that were devotional in character and served as a sort of benediction or invocation for the evening.
Начался вечер с выступления Дэвида Гласса, который прочитал два оригинальных сонета, которые послужили своего рода благословением всего вечера.
Another tradition records him one day hearing a man reciting this chapter and saying that he was assured of Paradise(Muwatta Imam Malik, p.99).
По другому преданию, пророк однажды услышал, как один человек читал эту главу, и сказал, что рай ему обеспечен( Ал- Муватта Малика, с. 99).
Repent by reciting three sorrowful rosaries, and atone by putting
В качестве покаяния трижды прочтешь молитву о скорбных тайнах.
May Sri Nityananda Prabhu place His lotus feet in the heart of those lovingly reciting this unprecedented and supremely potent Nityanandastakam.
Пусть же Шри Нитьянанда Прабху поставит Свои лотосные стопы в сердце того, кто с любовью повторяет эту несравненную« Нитьянанда- ашатаку».
expanded and on the stage reciting poetry Bagritsky, Fioletov, Kataev.
на его сцене декламировали стихи Багрицкий, Фиолетов, Катаев.
he liked to listen to Thomas Edison reciting"Mary Had a Little Lamb.
он любил слушать Томаса Эддисона, читающего" У Мэри Есть Маленькая Овечка.
mea maxima culpa", those reciting the Confiteor should strike their breast three times.
mea culpa, mea máxima culpa» читавшие трижды били себя в грудь.
Track six is an untitled interlude featuring a man reciting a monologue about"Maureen and her five sisters" over a funk sample.
Шестая по счету композиция является безымянной прелюдией, в которой на фоне фанковой мелодии мужчина декламирует монолог о« Морин и пяти ее сестрах».
By reciting a set form of words, is able to obtain an immediate injunction
Жалобщик может добиться путем произнесения закрепленной формулировки немедленного запрещения действия,
You know, you gave her a dollar for reciting the alphabet, which is something she's been doing since April.
Ты дал ей доллар за пересказ алфавита, а она его выучила еще в апреле.
Results: 75, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Russian