RECITING in Urdu translation

[ri'saitiŋ]
[ri'saitiŋ]
پڑھتے
read
recite
learn
study
illiterate
سناتا
heard
listened
recite
hearken
we related
story
tidings
تلاوت
recite
read
recitation
verses
rehearsed
پڑھے
read
recites
to pray
سُنا
heard
listened
recite
hearken
we related
story
tidings
پڑھنا
read
recite
learn
study
illiterate
پڑھنے
read
recite
learn
study
illiterate
پڑھ
read
recite
learn
study
illiterate
سناتے
heard
listened
recite
hearken
we related
story
tidings
سُناتا
heard
listened
recite
hearken
we related
story
tidings

Examples of using Reciting in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The master stood up and began reciting.
استاد نے بھونپو اٹھا کر منہ سے لگایا اور شروع ہو گئے
A Messenger from God, reciting pages purified.
(یعنی) خدا کے پیغمبر جو پاک اوراق پڑھتے ہیں
A Messenger from God, reciting pages purified.
وہ کون وہ اللہ کا رسول کہ پاک صحیفے پڑھتا ہے
A Messenger from Allah, reciting from Purified Scrolls;
(یعنی) خدا کے پیغمبر جو پاک اوراق پڑھتے ہیں
A Messenger from Allah, reciting from Purified Scrolls;
وہ کون وہ اللہ کا رسول کہ پاک صحیفے پڑھتا ہے
An apostle from Allah, reciting pure pages.
وہ کون وہ اللہ کا رسول کہ پاک صحیفے پڑھتا ہے
An apostle from Allah reciting impeccable scriptures.
وہ کون وہ اللہ کا رسول کہ پاک صحیفے پڑھتا ہے
Surely upon Us lies the responsibility of collecting it and the reciting of it(the Qur'an).
بیشک اس کا جمع کرنا اور اس کا پڑھانا ہمارے ذمہ ہے
It's gathering and reciting is upon Us.
اس کا جمع کرنا اور پڑھانا ہمارے ذمے ہے
A Messenger from Allah reciting Purified Pages.
(یعنی) خدا کے پیغمبر جو پاک اوراق پڑھتے ہیں
A Messenger from Allah reciting Purified Pages.
وہ کون وہ اللہ کا رسول کہ پاک صحیفے پڑھتا ہے
It's gathering and reciting is upon Us.
اِس کو یاد کرا دینا اور پڑھوا دینا ہمارے ذمہ ہے
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures.
وہ کون وہ اللہ کا رسول کہ پاک صحیفے پڑھتا ہے
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures.
(یعنی) خدا کے پیغمبر جو پاک اوراق پڑھتے ہیں
Reciting the Qur'an is only one obligation among other obligations the Qur'an has on us.
ایک قرآن پڑھتے ہیں مگر قرآنی احکامات سے متعلق ایک دوسرے سے جدا فہم رکھتے ہیں، تو
They are nearly close to attacking those who are reciting to them Our revelations!
نزدیک ہوتے ہیں کہ دوڑ(ٹُوٹ) پڑیں اُن پر جو پڑھتے ہیں ان کے پاس ہماری آیتیں۔!
And thou wast not a dweller in Midian, reciting unto them Our revelations, but We kept sending.
اور تُو نہ رہتا تھا مدین والوں میں، ان کو سناتا ہماری آیتیں
Did not Messengers from among yourselves come to you, reciting unto you the Signs of your Lord, and warning you of the meeting of this day of fours?(39:72).
کیا تمہارے پاس تم میں سے رسول نہ آئے جو تم پر تمہارے رب کی آیات تلاوت کرتے ہیں اور تمہیں اس دن کے ملنے سے ڈراتے۔(پ۲۴،الزمر: ۷۱
Nor were you a resident among the people of Midian, reciting Our signs to them, but We were[to send] emissaries.
اور تُو نہ رہتا تھا مدین والوں میں، ان کو سناتا ہماری آیتیں
Your bachelor or bachelorette party will be spent watching Alok Nath movies and reciting verses from Gita or The Bible!
آپ کے بیچلر یا bachelorette پارٹی گیتا یا بائبل سے آلوک ناتھ فلموں اور تلاوت آیات دیکھ کر خرچ کیا جائے گا!
Results: 111, Time: 0.0449

Top dictionary queries

English - Urdu