COMPLEMENTARY MEASURES in Slovak translation

[ˌkɒmpli'mentri 'meʒəz]
[ˌkɒmpli'mentri 'meʒəz]
doplňujúce opatrenia
complementary measures
additional measures
supplementary measures
complementary action
additional actions
supplementing measures
further measures
doplnkové opatrenia
complementary measures
supplementary measures
complementary actions
additional measures
тsupplementary measuresу
additional action
doplňujúcich opatrení
complementary measures
of additional measures
supplementary measures
dodatočných opatrení
additional measures
additional action
supplementary measures
complementary action
complementary measures
komplementárne opatrenia
complementary measures
doplnkových opatrení
complementary measures
complementary actions
of additional measures
doplňujúcimi opatreniami
additional measures
with complementary measures

Examples of using Complementary measures in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
shall provide for the following complementary measures, procedures and remedies necessary to ensure the enforcement of intellectual property rights[39].
najmä z jej časti III, a stanovia doplnkové opatrenia, postupy a prostriedky nápravy uvedené ďalej v tomto oddieli, ktoré sú potrebné na zabezpečenie presadzovania práv duševného vlastníctva(30).
evaluate any necessity to take further complementary measures, taking into account the need to ensure a sufficient level of transparency
je nutné prijať ďalšie doplňujúce opatrenia, s ohľadom na potrebu zabezpečiť dostatočnú úroveň transparentnosti
Those complementary measures and remedies shall also be effective,
Uvedené doplnkové opatrenia a prostriedky nápravy okrem toho musia byť účinné,
The table presented below cover the selection of Structural and Complementary Measures(SCM) carried out in 2005 following the call for proposals closed on 15 October 2004 and 15 February 2005.
Táto tabuľka sa týka výberu štrukturálnych a doplňujúcich opatrení(SCM), ktorý sa uskutočnil po výzve na podávanie návrhov, ktorá bola ukončená 15. októbra 2004 a 15. februára 2005.
JP in this area, such as providing"ad-hoc" and complementary measures to support such a pilot JP initiative.
napríklad zabezpečenie opatrení ad hoc a dodatočných opatrení na podporu takejto pilotnej iniciatívy spoločného programovania.
Structural and Complementary Measures(SCMs): multilateral projects designed to support short term interventions aimed at system reform
Štrukturálne a komplementárne opatrenia(SCM- Structural and Complementary Measures): viacstranné projekty určené na podporu krátkodobých zásahov,
Complementary measures to improve security in relation to the movement of goods also contribute to tackle illegal activities at the border,
Doplnkové opatrenia na zlepšenie bezpečnosti vo vzťahu k pohybu tovaru prispievajú aj k boju proti nelegálnym aktivitám na hraniciach- napríklad pašovaniu zbraní,
can be considered as complete without a series of additional or complementary measures, which are likely to be included in future Commission programmes.
aj medzinárodnej úrovni nemožno považovať za dovŕšenú bez radu dodatkových alebo doplňujúcich opatrení, ktoré sa mali dostať do budúcich programov Komisie.
Cross-sectoral and complementary measures in favour of the ORs have helped to improve the economic
Medziodvetvové a doplnkové opatrenia na podporu najvzdialenejších regiónov pomohli zlepšiť hospodársku
Set water efficiency targets for 2020 at River Basin level, with appropriate complementary measures, based on a common EU methodology that takes into account the variety of situations across economic sectors
Stanoviť ciele v oblasti hospodárenia s vodou na rok 2020 na úrovni povodí s primeranými doplňujúcimi opatreniami, ktoré sú založené na spoločnej metodike EÚ, ktorá zohľadňuje rôzne situácie v rámci hospodárskych odvetví
Urges the Commission to develop and enforce complementary measures to improve information
Vyzýva Komisiu, aby vytvorila a zaviedla doplňujúce opatrenia na zlepšenie informovanosti
should be highly complementary measures to ensure maximum impact on the ground.
skôr by mali slúžiť ako komplementárne opatrenia na zabezpečenie maximálneho vplyvu.
I would have preferred us to have dealt with this complex of dairy-related issues with options and complementary measures as a complex report when quotas are abolished in 2010 or 2011.
sme ju riešili v komplexe problémov súvisiacich s mliečnou produkciou pomocou možností a doplňujúcich opatrení ako komplexnú správu v čase odstránenia kvót v roku 2010 alebo 2011.
ten additional grams will be provided through complementary measures, including fuel efficiency targets for light commercial vehicles
v osobných automobiloch a desať ďalších sa zabezpečí cez doplnkové opatrenia vrátane cieľov na úsporu paliva v prípade ľahkých úžitkových vozidiel
FEAD shows important complementarities by targeting different groups or providing complementary measures notably with regard to the target groups supported
Fond FEAD vykazuje významnú komplementárnosť, pretože sa zameriava na rozdielne skupiny, resp. poskytuje doplňujúce opatrenia, najmä pokiaľ ide opodporované cieľové skupiny
On the basis of such an analysis, the Commission should consider complementary measures aimed at restructuring the farm sector
Komisia by na základe tejto analýzy mala zvážiť prijatie doplnkových opatrení zameraných na reštrukturalizáciu poľnohospodárskeho odvetvia
the Commission to propose, if appropriate, complementary measures to ensure a more integrated oversight of the European rail market,
v prípade potreby predložila doplňujúce opatrenia s cieľom zabezpečiť integrovanejší dohľad nad európskym železničným trhom,
5 and complementary measures at national level.
ako aj podnikaním doplnkových opatrení na vnútroštátnej úrovni.
home affairs adopted a statement undertaking to consider all complementary measures to protect the environment, in particular the seas, against pollution through the criminal law.
2002 bolo prijaté rozhodnutie, v ktorom sa zaviazala prostredníctvom trestného práva zvážiť všetky doplňujúce opatrenia na ochranu životného prostredia proti znečisteniu najmä morí.
With a view to further simplifying reporting obligations, on-line report forms for Structural and Complementary Measures and Individual Mobility Grant projects were developed and made available on the Tempus web site during the second half of 2004.
S úmyslom ďalšieho zjednodušenia povinného podávania správ boli v druhej polovici roka 2004 vypracované a sprístupnené na internetovej stránke Tempusu internetové formuláre na podávanie správ pre projekty v rámci štrukturálnych a doplnkových opatrení a grantov na podporu individuálnej mobility.
Results: 118, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak