IMPLEMENTING PROVISIONS in Slovak translation

['implimentiŋ prə'viʒnz]
['implimentiŋ prə'viʒnz]
vykonávacie ustanovenia
implementing provisions
implementation provisions
implementing arrangements
implementing rules
vykonávacie predpisy
implementing rules
implementing provisions
implementing regulations
implementing legislation
implementation rules
implementation regulations
executive regulations
vykonávacích opatreniach
implementing measures
implementation measures
implementing arrangements
implementing provisions
implementovaní ustanovení
implementing provisions
implementačné ustanovenia
vykonávacích ustanovení
implementing provisions
bye-laws
implementation arrangements
bye-laws adopted
vykonávacích predpisov
implementing rules
implementing provisions
implementing regulations
implementing legislation
of executive regulations
implementation rules
implementation regulations
vykonávacími ustanoveniami
implementing provisions
vykonávacích ustanoveniach
implementing provisions
implementing arrangements
vykonávacích predpisoch
implementing rules
implementing legislation
implementing provisions
implementing regulations
implementation rules

Examples of using Implementing provisions in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The laws and implementing provisions of certain Autonomous Communities specify the required training for family mediation.
V právnych predpisoch a vykonávacích ustanoveniach niektorých autonómnych oblastí je stanovená požadovaná odborná príprava v oblasti rodinnej mediácie.
It adopted the proposed changes to the article in question and to the implementing provisions memo R/CESE 143/2009 rev.
Prijalo predložené zmeny tohto článku a jeho vykonávacích predpisov správa R/CESE 143/2009 rev.
The proposal and its implementing provisions will replace these Regulations, together with the following Regulations and their implementing provisions, which are incorporated in the new Code.
Návrh a jeho vykonávacie ustanovenia nahradia tieto nariadenia spolu s nasledujúcimi nariadeniami a ich vykonávacími ustanoveniami, ktoré sú zapracované do nového Kódexu.
Decision of 26 October 2005 of the Supervisor establishing general implementing provisions concerning the household allowance by special decision.
Rozhodnutie úradníka z 26. októbra 2005, ktorým sa ustanovujú všeobecné vykonávacie predpisy týkajúce sa príspevku na domácnosť na základe osobitného rozhodnutia.
The framework character of the Directive resulted in a broad divergence on several key implementing provisions amongst the Member States.
Rámcový charakter smernice mal za následok značné odlišnosti medzi členskými štátmi vo viacerých rozhodujúcich vykonávacích ustanoveniach.
Own-initiative opinions, additional opinions(Rule 29(2) of the R.P. and the implementing provisions) and information report(Rule 31 of the R.P.).
Stanoviská z vlastnej iniciatívy, doplňujúce stanoviská(článok 29 ods. 2 rokovacieho poriadku a vykonávacích predpisov) a informačná správa(článok 31 rokovacieho poriadku).
The Commission is also endeavouring to improve the distribution of resources by merging existing programmes into coherent programmes with harmonised implementing provisions.
Okrem toho sa Komisia zavedením zlepšeného rozdelenia zdrojov snaží sústrediť existujúce programy na koherentné programy s harmonizovanými vykonávacími ustanoveniami.
By adopting its position, the EU seeks to agree with the six partner countries on implementing provisions which are not already covered by regulation 859/2003.
EÚ prijíma svoju pozíciu s cieľom dosiahnuť so šiestimi partnerskými krajinami dohodu o vykonávacích ustanoveniach, na ktoré sa nevzťahuje nariadenie 859/2003.
Understanding the national implementing provisions of both the Regulation and the Directive may present a challenge to smaller organisations32.
Porozumenie vnútroštátnym vykonávacím opatreniam nariadenia a smernice môže byť pre menšie organizácie výzvou32.
will be backed by appropriate and transparent implementing provisions.
toto rozhodnutie bude sprevádzané vhodnými a transparentnými vykonávacími predpismi.
indicators, and implementing provisions.
ukazovateľov a vykonávacích opatrení.
Potential beneficiaries will find it easier to apply for funding thanks to the standardised approach and harmonised implementing provisions.
Možní príjemcovia budú o financovanie žiadať zjednodušenou formou, a to vďaka štandardizovanému prístupu a harmonizovaným vykonávacím ustanoveniam.
Potential beneficiaries will find it easier to apply for funding under the different fields thanks to a more standardised approach and implementing provisions.
Pre potenciálnych príjemcov bude jednoduchšie žiadať o financovanie v rôznych oblastiach vďaka štandardizovanému prístupu a vykonávacím predpisom.
Potential beneficiaries will find it easier to apply for funding under the different sections of the new Programme thanks to the standardised approach and harmonised implementing provisions.
Potenciálnym prijímateľom budú môcť jednoduchším spôsobom žiadať o financovanie v rámci jednotlivých sekcií nového programu vďaka štandardizovanému prístupu a harmonizovaným implementačným ustanoveniam.
(21) In particular, the Commission should be empowered to adopt implementing provisions in order to take account of technological
(21) Komisia by mala byť preto oprávnená prijímať vykonávacie opatrenia s cieľom zohľadniť technologický vývoj
The Commission should put forward more detailed implementing provisions which guarantee advice,
Komisia by mala navrhnúť detailnejšie ustanovenia pre uplatňovanie, ktoré by zaručovali poskytnutie poradenstva,
The implementing provisions will take into account the definition of fraud in the PIF Directive.
Vo vykonávacích ustanoveniach sa zohľadní vymedzenie podvodu stanovené v smernici o ochrane finančných záujmov.
In Box 5 we highlight implementing provisions of anti-harassment policies which were especially clear
V rámčeku 5 vyzdvihujeme vykonávacie ustanovenia týkajúce sa politík proti obťažovaniu, ktoré sú mimoriadne jasné
The implementing provisions relating to this Regulation are currently being discussed in the Customs Code Committee and with economic operators.
V súčasnosti sa diskutuje o vykonávacích ustanoveniach v súvislosti s týmto nariadením vo Výbore pre colný kódex a s hospodárskymi subjektmi.
That interpretation is confirmed by Administrative notices No 66‑2002 and the implementing provisions on sick leave.
Tento výklad je potvrdený v Informations administratives č. 66‑2002 a vo vykonávacích ustanoveniach v oblasti dovoleniek.
Results: 281, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak