ITS PROGRAMMES in Slovak translation

[its 'prəʊgræmz]
[its 'prəʊgræmz]
svojich programov
their programmes
their programs
its programming
of their schemes
their agendas
of their software
svoje programy
your programs
their programmes
their software
their programming
its agendas
svojich programoch
their programmes
their programs
its plans

Examples of using Its programmes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Explore how to best encourage the development of relevant supporting activities(e.g. cross-border thematic networks and other actions), in particular through its programmes and specifically the proposed new generation of education
Preskúma, ako čo najlepšie podporovať rozvoj príslušných podporných činností(napríklad cezhraničné tematické siete a iné činnosti), najmä prostredníctvom svojich programov a špecificky navrhovaných programov novej generácie vzdelávania
The Commission wishes also to highlight that it evaluates its programmes at the interim and final stage,
Komisia by chcela takisto zdôrazniť, že svoje programy vyhodnocuje v priebežnej a záverečnej fáze,
The EU will also further strengthen its programmes to foster institution building,
EÚ bude tiež ďalej posilňovať svoje programy na podporu budovania inštitúcií,
Did the Commission implement its programmes well?
ii Vykonávala Komisia svoje programy dobre?
irreversible cessation of its ballistic missile programmes and its programmes to develop weapons of mass destruction.
nezvratnému ukončeniu svojho programu balistických rakiet a svojho programu na vývoj zbraní hromadného ničenia.
For promotion and marketing activities of Flame Group SE, its programmes, products and services,
Reklamné a marketingové účely spoločnosti Flame Group SE, ich programov, produktov a služieb,
An important element in the work of the OTP Fáy András Foundation is that all its programmes are free
Dôležitým prvkom práce Nadácie OTP Andrása Fáyho je, že každý z jej programov je bezplatný
In this regard, the promotion of women's rights must be fully integrated into the European Neighbourhood Policy, its programmes and projects and, at the same time, specific policies for women's rights
V tejto súvislosti musí byť podpora práv žien plne začlenená do európskej susedskej politiky, jej programov a projektov a zároveň sa musia prijať špecifické politiky pre práva žien
despite the low effectiveness of some of the projects the Commission believes that its programmes of assistance have helped to broaden the general level of cooperation between the EU
napriek nízkej efektívnosti niektorých projektov je Komisia presvedčená, že jej programy pomoci vo všeobecnom meradle pomohli rozšíriť spoluprácu medzi EÚ
This analysis concerning the lack of capacity to absorb available funding is reinforced by the position of one NGO which stressed that its programmes should be driven by need alone, not by a desire to spend surplus funds.
Táto analýza týkajúca sa nedostatočnej schopnosti absorbovať dostupné financie je podporená stanoviskom jednej mimovládnej organizácie, v ktorom sa zdôrazňuje, že jej programy by mali by založené na potrebe a nie na snahe minúť nadbytočné finančné prostriedky.
The Commission's capacity to react firmly and proportionately where progress is not satisfactory is limited by its approach to the use of the conditions attached to its programmes(see paragraphs 25 to 33).
Schopnosť Komisie reagovať pevne a primerane tam, kde pokrok nie je uspokojivý, je obmedzená jej prístupom k používaniu podmienok súvisiacich s jej programami(pozri body 25 až 33).
the US Congress in turn allocates funds to the EPA for the agency to implement its programmes[EPA, US study].
Kongres USA zasa prideľuje finančné prostriedky úradu EPA na plnenie jeho programov[EPA, štúdia USA].
allow more time for the implementation of cohesion policy, and its programmes.
s cieľom poskytnúť viac času na vykonávanie politiky súdržnosti a jej programov.
It is my view that ICCAT should build additional control systems into its programmes: it should not be possible for tuna to be indiscriminately intercepted before they enter the Mediterranean;
Podľa môjho názoru by ICCAT mala do svojich programov zapracovať dodatočné kontrolné systémy: nemali by sme dovoliť, aby sa tuniak neselektívne lovil ešte skôr, ako sa dostane do Stredozemného mora, nemali by sme dovoliť,
Calls on the Commission to make the fight against impunity one of its priorities in its programmes concerning freedom of expression
Vyzýva Komisiu, aby vo svojich programoch zameraných na slobodu prejavu a médií stanovila ako jednu z priorít boj proti beztrestnosti vrátane toho,
An important element in the work of the OTP Fáy András Foundation is that all its programmes are free
Dôležitým prvkom práce Nadácie OTP Andrása Fáyho je, že každý z jej programov je bezplatný
to implement its programmes- as a paradigm that may be useful for improving the independence of the EU system;
aby vykonávala svoje programy- ako na model, ktorý môže byť užitočný pri zvyšovaní nezávislosti systému EÚ;
As regards its programmes more specifically, the Commission stressed in the Space Strategy for Europe, the importance of ensuring the continued operation of the services offered by Galileo,
Pokiaľ ide konkrétne o jej programy, Komisia v Stratégii pre Európu v oblasti kozmického priestoru zdôraznila význam zabezpečenia nepretržitej prevádzky služieb poskytovaných systémami Galileo,
the Member State concerned should follow the matter up adequately by using resources under its programmes by priority, where applicable,
primerane konať v danej záležitosti, a to s využitím zdrojov dostupných v rámci ich programov v súlade s prioritami
In December 2003, Libya renounced its programme to develop“weapons of mass destruction”.
V decembri 2003 sa Líbya vzdala svojho programu zbraní hromadného ničenia.
Results: 49, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak