ITS PROGRAMMES IN SPANISH TRANSLATION

[its 'prəʊgræmz]
[its 'prəʊgræmz]
sus programas
its programme
its agenda
your program
his show
your schedule
your software
su programación
its programming
its programme
your schedule
its program
their lineups
its line-up
su programa
its programme
its agenda
your program
his show
your schedule
your software

Examples of using Its programmes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the 7 parishes- municipalities) includes in its programmes the Consulta Joven, aimed in particular at looking after the overall health of young people.
Bienestar(10 centros en las 7 parroquias- municipalidades) incluyen en su programación la Consulta Joven especialmente dirigida a la atención a la salud integral de los jóvenes.
Delegates from the African region in particular commended IOM on the success of its programmes for facilitating the return
Los delegados de la región de África en particular, encomiaron a la OIM por el éxito de sus programas que facilitan el retorno
which had resumed its programmes at the end of 2010.
la cual reanudó su programación a finales de 2010.
In its programmes on cultural heritage,
En su programa de patrimonio cultural,
The regional training programme on living conditions in prisons and its programmes for Latin America
El programa regional de capacitación sobre condiciones de vida en las prisiones y sus programas para América Latina
This approach also allows UNDP to introduce the full spectrum of policy considerations into its programmes, e.g., environmental sustainability
Este enfoque permite además al PNUD introducir en su programa toda la gama de consideraciones relativas a la política, por ejemplo,
a solidarity collection created by Jael Joyería to cooperate with the work of the Down Galicia Foundation and its programmes to develop the personal autonomy
una colección solidaria creada por Jael Joyería para cooperar con la actividad de la Fundación Down Galicia y sus programas para desarrollar la autonomía personal
It is in this context that the mission of the University for Peace is to be pursued, in order to strengthen it and extend its programmes and capacities so as to enable it to fulfil the purpose for which it was established by the General Assembly.
Es en ese contexto que debe realizarse la misión de la Universidad para la Paz a fin de fortalecer y ampliar su programa y capacidad para que pueda cumplir el propósito declarado por la Asamblea General cuando la estableció.
7.2 If the school cancels or modifies its programmes, it is obliged to communicate this, including reasoning,
la escuela cancela o modifica sus programas, está obligada a comunicarlo al estudiante,
coherent in the delivery of its programmes as well as to foster cohesiveness
coherente en la implementación de sus programas, así como para fomentar la cohesión y la colaboración entre
adopted Agenda 21 for culture as a reference document for its programmes on culture and assumed the role of coordinating the processes subsequent to its approval.
adoptó la Agenda 21 de la cultura como documento de referencia para sus programas en cultura y asumió el papel de coordinación de los procesos posteriores a su aprobación.
It also allows the United Nations to staff its programmes with the best talent available by increasing access to the one half of the world's population that it has not fully considered in the past.
También permitiría a las Naciones Unidas dotar a sus programas del personal más idóneo disponible, al aumentar el acceso a esos programas de la mitad de la población mundial a la que hasta ahora no se ha tenido debidamente en cuenta.
The role of the United Nations and its programmes and specialized agencies in support of the development efforts in Africa must be made more effective,
El papel de las Naciones Unidas y de sus programas y organismos especializados en apoyo de los esfuerzos de desarrollo en África debe ser más eficaz
if it chooses to continue its programmes of weapons of mass destruction
elige continuar con sus programas de armas de destrucción en masa
UNIDO also continues its programmes under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, with more than
La ONUDI sigue adelante asimismo con sus programas en el marco del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes,
The Commission welcomes the Agency's reforms of its programmes in health and education under the sustaining change plan, and improved effectiveness in delivering services
La Comisión acoge con beneplácito las reformas emprendidas por el Organismo en sus programas de salud y educación en el marco del plan para sostener el cambio,
to promote respect for human rights as part of its programmes relating to: complaints,
para promover el respeto de los derechos humanos en sus diversos programas entre los que destacan: quejas,
By means of its programmes, UNESCO aims at promoting cultural diversity through dialogue
Con sus programas, la UNESCO trata de promover la diversidad cultural por medio del diálogo
UNIDO helps promote system-wide coherence by coordinating its programmes and activities and by coordinating its participation,
la ONUDI ayuda a fomentar la coherencia en todo el sistema, coordinando para ello sus programas y actividades, así como su participación,
which allows its programmes to be country focused
que permite a sus programas centrarse en los países
Results: 2220, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish