METHODS AND PROCEDURES in Slovak translation

['meθədz ænd prə'siːdʒəz]
['meθədz ænd prə'siːdʒəz]
metódy a postupy
methods and procedures
modalities and procedures
metód a procedúr
methods and procedures
metód a postupov
methods and procedures
methods and practices
methods and processes
methods and techniques
metódach a postupoch
methods and procedures
metódami a postupmi
methods and practices
methods and procedures
spôsoby a procedúry

Examples of using Methods and procedures in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Concerning the own resources of a supplementary pension management company and the methods and procedures to be followed in assessing the value of assets in supplementary pension funds.
Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o vlastných zdrojoch doplnkovej dôchodkovej spoločnosti a o metódach a postupoch stanovenia hodnoty majetku v doplnkových dôchodkových fondoch.
The draft regulation determines the conditions, methods and procedures for the Union's financial contribution to TEN projects,
V návrhu nariadenia sa stanovujú podmienky, metódy a postupy pre finančný príspevok Únie k projektom TEN,
our ability to use proven methods and procedures to solve specific customers' problems(value delivery, agile approach).
v schopnosti používať overené metódy a postupy, ktoré riešia konkrétne problémy zákazníka(tzv. value delivery, agilný prístup).
Development of Innovation' are transnational co-operation projects that aim to improve the quality of training systems through the development of innovative contents, methods and procedures within Vocational Education and Training(VET).
Rozvoj inovácií” sú nadnárodné projekty spolupráce, ktorých cieľom je zlepšiť kvalitu tréningových systémov prostredníctvom vývoja inovatívneho obsahu, metód a procedúr v rámci Odborného vzdelávania a prípravy(Vocational Education and Training, VET).
That programme shall describe the methods and procedures which are to be followed by the air carrier
Tento program opisuje metódy a postupy, ktoré majú leteckí dopravcovia dodržiavať,
Each Party to the conflict shall also endeavour to adopt and implement methods and procedures which will make it possible to recognise civilian shelters as well as civil defence personnel, buildings andmategriel on which the international distinctive sign of civil defence is displayed.
Každá strana v konflikte sa tiež vynasnaží prijať a aplikovať spôsoby a procedúry, ktoré umožnia rozoznanie civilných úkrytov a tiež personál civilnej obrany, budov a materiálov, na ktorých je umiestnený medzinárodný rozoznávací znak civilnej obrany.
That programme shall describe the methods and procedures which are to be followed by the airport operator
Tento program opisuje metódy a postupy, ktoré prevádzkovatelia letísk dodržiavajú, aby dosiahli súlad s týmto nariadením
When implementing projects in the field of testing we use not only proven methods and procedures for testing the software,
Pri realizácii projektov v oblasti testovania vychádzame nielen z overených metód a postupov na testovanie softvéru, ale sme tiež schopní prispôsobiť sa metodikám,
That programme shall describe the methods and procedures which are to be followed by the entity
Tento program opisuje metódy a postupy, ktoré má subjekt dodržiavať,
The aim of this conference was to launch a debate on the ways, methods and procedures for determining the age of aliens,
Cieľom bolo rozprúdiť diskusiu o spôsoboch, metódach a postupoch pri určovaní veku cudzincov v SR
techniques, methods and procedures.
techník, metód a postupov.
determines the conditions, methods and procedures for providing Union financial aid to trans-European networks in order to support projects in the field of transport,
určujú sa podmienky, metódy a postupy poskytovania finančnej pomoci Únie transeurópskym sieťam s cieľom podporiť projekty v oblasti dopravných,
techniques, methods and procedures.
techník, metód a postupov.
Despite the plethora of information available on specific methods and procedures that can allow you to achieve a solid income online,
Cez nepreberné množstvo informácií na špecifické metódy a postupy, ktoré vám umožnia dosiahnuť solídne príjmy online,
Where the information provided relates to a pilot plant production system, the information required must again be provided once industrial scale production methods and procedures have stabilised,
Ak sa uvedené informácie týkajú poloprevádzkového výrobného systému, musia byť požadované informácie poskytnuté znovu po stabilizovaní výrobných metód a postupov v prevádzkovom meradle,
A clinic authorized to offer methods and procedures in assisted reproduction,
Ktorý je oprávnený vykonávať metódy a postupy asistovanej reprodukcie,
techniques, methods and procedures.
techník, metód a postupov.
The CEF Regulation defines the conditions, methods and procedures for providing Union financial aid to trans-European networks for which three individual sectoral guidelines will be adopted in a form of Regulation of the European Parliament and of the Council.
Nariadenie o zriadení CEF vymedzuje podmienky, metódy a postupy pre poskytovanie finančnej pomoci Únie transeurópskym sieťam, v prípade ktorých budú prijaté tri samostatné sektorové usmernenia v podobe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady.
techniques, methods and procedures.
techník, metód a postupov.
where a proposal has an impact on financial management or concerns the methods and procedures for collecting revenue, they are mandatory(see Annex III).
má návrh vplyv na finančné riadenie alebo keď sa týka metód a postupov výberu príjmov(pozri prílohu III).
Results: 122, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak