SUBMIT PROPOSALS in Slovak translation

[səb'mit prə'pəʊzlz]
[səb'mit prə'pəʊzlz]
predloží návrhy
submit proposals
make proposals
will present proposals
shall submit drafts
will bring forward proposals
will propose
shall present proposals
put forward proposals
predkladať návrhy
make proposals
submit proposals
make suggestions
put forward proposals
propose
present proposals
to bring forward proposals
put forward suggestions
to table proposals
to present draft
predložiť návrhy
make proposals
to present proposals
to put forward proposals
present draft
submit proposals
table draft
bring forward proposals
to submit draft
put forward suggestions
make suggestions
predkladajú návrhy
shall make proposals
submit proposals
puts forward proposals
submitting draft
proposing
make suggestions
predložia návrhy
submit proposals
will make proposals
predložili návrhy
submit proposals
put forward proposals
to present proposals
made proposals
to bring forward proposals
made suggestions
proposed
zašle návrhy
podávať návrhy
to make proposals
to submit proposals
to make suggestions

Examples of using Submit proposals in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He shall assist the Council in all appropriate ways and may submit proposals to the Council or to any other body of the Organisation.
Pomáha rade všetkými primeranými spôsobmi a môže rade alebo iným orgánom organizácie predkladať návrhy.
Jeremic said that“Serbia within a few days will submit proposals to the UN Security Council for what might look like an international investigation into this matter.”.
Jeremič informoval, že Srbsko v najbližších dňoch predloží návrh,"ako by malo vyzerať dôveryhodné vyšetrovanie".
Why does the Commission time and again submit proposals, the only objective of which is to reduce the rights of workers?
Prečo Komisia opakovane predkladá návrhy, ktorých jediným cieľom je obmedziť práva pracovníkov?
The Committee would ask the Commission to consider this issue and submit proposals to boost safety.
Výbor vyzýva Komisiu, aby venovala pozornosť tejto problematike a aby predložila návrhy na zvýšenie bezpečnosti.
The review of the common agricultural policy for 2013 should submit proposals relating to this matter.
Revízia spoločnej poľnohospodárskej politiky na rok 2013 by mala predložiť návrhy týkajúce sa tejto otázky.
where appropriate, submit proposals for improving the existing rules in the interest of facilitating freedom of movement,
kde to bude vhodné, predloží návrhy na vylepšenie existujúcich pravidiel v záujme zabezpečenia slobody pohybu,
During the same period they may submit proposals for amendments to the Classification,
V tomto čase môžu predkladať návrhy zmien triedenia podľa článku 5.5
Submit proposals for a European Disaster Response Training Network by mid-2009, building on the
Predloží návrhy na Európsku vzdelávaciu sieť zameranú na reakciu na katastrofy do polovice roku 2009,
Member States and/or a Regional Advisory Council may submit proposals to the Commission on matters relating to the establishment of plans to reduce
Členské štáty a/alebo regionálna poradná rada môžu Komisii predkladať návrhy vo veciach, ktoré sa týkajú zavádzania plánov na zníženie
where appropriate, submit proposals for improvements in the present system in the interest of further facilitating the freedom of movement,
Komisia súčasne predloží návrhy na zlepšenie terajšieho systému v záujme toho, aby sa naďalej podporovala sloboda pohybu,
where appropriate, submit proposals for improvements in the present system in the interest of further facilitating the freedom of movement,
kde to bude vhodné, predloží návrhy na vylepšenie existujúcich pravidiel v záujme zabezpečenia slobody pohybu,
system of elections and lots, and the right of citizens to vote and submit proposals in popular assemblies.
voľbou; občania mali právo na verejných zhromaždeniach voliť a podávať návrhy.
where appropriate, submit proposals to the European Parliament
v prípade potreby zašle návrhy Európskemu parlamentu
The Commission may submit proposals to the Council, either at the request of a Member State
Komisia môže predkladať návrhy Rade buď na žiadosť členského štátu,
where appropriate, submit proposals in particular as regards adjustment of the amounts laid down in Article 1(2) and(4).
vykonávania tejto smernice a, ak je to potrebné, predloží návrhy najmä ohľadom úpravy čiastok ustanovených v článku 1 ods. 2 a 4.
if appropriate, submit proposals in order to ensure effective judicial cooperation in criminal matters between the EPPO and Member States of
Komisia by mala predložiť návrhy s cieľom zabezpečiť účinnú justičnú spoluprácu v trestných veciach medzi Európskou prokuratúrou
prepare and submit proposals.
pripravovať a predkladať návrhy.
where necessary, submit proposals for appropriate amendments.
je to nevyhnutné, predloží návrhy na vhodné zmeny a doplnky.
I urge you to draw up an opening balance sheet and submit proposals for coordinating economic,
ste vytvorili počiatočnú bilanciu a predložili návrhy koordinácie hospodárskej,
where appropriate, submit proposals to amend this Directive.
tam kde je to vhodné, predložiť návrhy na zmenu a doplnenie tejto smernice.
Results: 71, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak