Examples of using
The allocation
in English and their translations into Slovak
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The allocation of judges shall guarantee the same high quality of work
Prideľovaním sudcov sa zaručí rovnako vysoká kvalita práce
The transfer of the data and the allocation to the Facebook account therefore takes place automatically without any further notification.
Prenos vašich údajov a alokácia do vášho účtu Facebook tak prebieha automaticky bez akéhokoľvek ďalšieho upozornenia.
importers are informed via the registry about the quota allocated and about any changes to it during the allocation period.
dovozcovia prostredníctvom registra informovaní o pridelených kvótach a o všetkých ich zmenách počas alokačného obdobia.
The allocation of a dining area and a recreation area
Priradenie jedálne a rekreačnej oblasti na takom mieste sa vykonáva
Family members to whom the allocation procedure applies will be allocated to the same Member State.
Rodinní príslušníci, na ktorých sa vzťahuje postup alokácie, budú alokovaní do toho istého členského štátu.
Therefore, the primary issue in accounting for construction contracts is the allocation of contract revenue
Preto hlavným problémom pri účtovaní zmlúv o zhotovení je alokácia zmluvných tržieb
The disadvantage of the proposed solution is the allocation of too much heat used by the regulating transistor(requires a powerful radiator for heat sink).
Nevýhodou navrhovaného riešenia je priradenie príliš veľkého množstva tepla, ktoré regulátor používa(vyžaduje silný chladič pre chladič).
Other criteria are used in the allocation process, reflecting policy priorities,
The allocation strategy is discussed with the lead managing banks beforehand
O stratégii alokácie aktív sa vopred rokovalo s hlav nými riadiacimi bankami
Excessive allocation- if the allocation chosen by a Member State for the 2005-2007 trading period jeopardises the achievement of its Kyoto target.
Nadmerná alokácia- ak alokácia zvolená členským štátom pre obchodné obdobie 2005-2007 ohrozuje dosiahnutie cieľov Kjótskeho protokolu.
Because the allocation system can reuse the memory at any time for unrelated reasons, this results in insidiously unpredictable behavior.
Pretože alokačný systém môže kedykoľvek znova použiť túto pamäť, výsledkom býva nepredvídateľné správanie.
the outcome of the allocation process has to be acceptable to the European Parliament
výsledok postupu prideľovania finančných prostriedkov musí byť prijateľný pre Európsky parlament
This is especially important if the allocation is abundant,
Toto je obzvlášť dôležité, ak je priradenie dostatočné, to znamená,
The allocation continues as long as the Member State experiencing the disproportionate pressure continues to be above 150% of its reference number.
Alokácia pokračuje dovtedy, kým počet žiadostí, za ktoré je členský štát, ktorý je vystavený neprimeranému tlaku, zodpovedný, prekračuje 150% jeho referenčného počtu.
The allocation is designed to provide liquidity to the global economic system by supplementing the foreign exchange reserves of the IMF member countries.
Účelom alokácie je poskytnúť likviditu svetovému hospodárskemu systému doplnením devízových rezerv členských štátov MMF.
The allocation factor, called Carnot efficiency Ch,
Within this extension of the range of transition regions, the mechanics of the allocation process proposed for 2021-2027 are broadly similar to 2014-2020.
V rámci tohto rozšírenia škály prechodných regiónov sú mechanizmy navrhovaného postupu prideľovania finančných prostriedkov v rokoch 2021- 2027 vo všeobecnosti podobné ako v období 2014- 2020.
The Agency shall ensure that the allocation of its resources to communication activities shall not be detrimental to the effective exercise of the tasks referred to in Article 64.
Agentúra zabezpečí, aby prideľovaním svojich zdrojov na komunikačné činnosti negatívne neovplyvňovala účinné plnenie úloh uvedených v článku 64.
The allocation of the sum of each NCB 's monetary income in proportion to the subscribed capital key shall take place at the end of each financial year.
Alokácia súhrnu menového príjmu všetkých NCB v pomere ku kľúču upísaného kapitálu sa uskutočňuje na konci každého hospodárskeho roka.
the current situation is not conducive to the allocation of this spectrum to more efficient alternative uses.
v praxi súčasná situácia nenabáda k prideľovaniu tohto spektra na efektívnejšie alternatívne využitie.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文