CONSTITUTIONS in Slovenian translation

[ˌkɒnsti'tjuːʃnz]
[ˌkɒnsti'tjuːʃnz]
ustave
of the constitution
konstitucije
constitution
ustroji
ustavah
constitutions
ustavami
constitutions
ustavo
constitution

Examples of using Constitutions in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Both principles are therefore expressed and recognised in constitutions and in European legislation,
Obe sta tako izraženi in priznani v ustavah in evropski zakonodaji
through treaties, constitutions, and legislation, to respect,
da s pogodbami, ustavami in zakonodajo spoštujejo,
embedded in democratic constitutions.
vgrajene v demokratičnih ustavah.
Constitutions can be amended,
Ustavo je mogoče popraviti,
through treaties, constitutions and legislation, to respect,
da s pogodbami, ustavami in zakonodajo spoštujejo,
which evolved in later constitutions to play a large role in Athenian democracy.
se je razvil v poznejših ustavah in je igral pomembno vlogo v atenski demokraciji.
Liberal nationalists demanded written constitutions, representative assemblies,
Liberalni nacionalisti so zahtevali ustavo v pisni obliki,
The states exist as decentralized units with their own constitutions, courts, judiciary, and legislatures.
Države obstajajo kot decentralizirane enote s svojimi ustavami, sodišči, sodstvom in zakonodajnimi telesi.
equality must be enshrined in constitutions and declarations of human rights as a grand principle.
enakost mora biti zapisana v ustavah in deklaracijah o človekovih pravicah kot veličastno načelo.
Welcomes the fact that almost all Member States have included the general principle of equal treatment on specific grounds of discrimination in their constitutions;
Pozdravlja, da so skoraj vse države članice v svojo ustavo vključile splošno načelo enakega obravnavanja zaradi različnih oblik diskriminacije;
Under the prevailing interpretation of the law, not even the supreme national legal instruments are exempt- European law even takes precedence over the constitutions and constitutional acts of Member States.
Po prevladujoči razlagi prava iz tega niso izvzeti niti nacionalni vrhovni pravni akti, saj evropsko pravo prevlada tudi nad ustavami in ustavnimi zakoni držav članic.
Even if measures to ensure equality are enshrined into the policies and constitutions of many states, for millions of female teachers,
Čeprav so ukrepi za zagotavljanje enakosti med spoloma zapisani v zakonih in ustavah številnih držav, so za milijone
These rights, enshrined in constitutions and declarations of human rights,
Te pravice, ki so zapisane v ustavo in deklaracijo o človekovih pravicah,
In seven U.S. states, according to their constitutions, atheists are barred from holding public office.
V sedmih zveznih državah Amerike, v skladu s svojimi ustavami, ateisti ne morejo opravljati javne funkcije.
enshrined in many Constitutions.
zapisano v številnih ustavah.
The Commission acknowledges that a number of Member States have expressed concerns in relation to the conformity with their national constitutions.
Komisija priznava, da so številne države članice izrazile zaskrbljenost glede skladnosti z nacionalnimi ustavami.
The Member States can all do whatever they like as long as it is compatible with their national Constitutions.
Države članice lahko počnejo, kar hočejo, dokler je to v skladu z njihovo nacionalno ustavo.
enshrined in national constitutions.
so teoretično zapisane v ustavah.
At the same time, it changed six constitutions in 20 years of independence, and local communists even
V istem času je za 20 let neodvisne države zamenjala šest ustav, tamkajšnji komunisti
The right to housing is enshrined in the constitutions of several EU Member States,
Pravica do stanovanja je vključena v več ustav držav članic Evropske unije,
Results: 193, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Slovenian