IMPLEMENTATION OF MEASURES in Slovenian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'meʒəz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'meʒəz]
izvajanje ukrepov
implementation of measures
implementation of the actions
implementing measures
implementing actions
application of measures
enforcement of measures
execution of measures
perform actions
izvedbo ukrepov
the implementation of measures
implementation of the actions
installation of measures
implementing measures
carrying out the actions
to implement the actions
uvedbi ukrepov
introduction of measures
imposition of the measures
implementation of measures
imposing measures
implementacija ukrepov
as the implementation of measures
uresničevanje ukrepov
implementation of measures
realisation of actions
izvajanju ukrepov
implementation of the measures
implementing measures
implementation of actions
implementing actions
execution of measures
implementation of interventions
pursuing the actions
delivery of actions
izvajanja ukrepov
implementation of measures
implementation of the actions
of implementing the measures
application of the measures
actions are implemented
to perform actions
izvajanjem ukrepov
the implementation of measures
implementing measures
implementing the actions
implementation of the actions
izvedba ukrepov
implementation of the measures

Examples of using Implementation of measures in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The implementation of measures aimed at facilitating efficient use should result in saving 9% of total energy consumption by 2016;
Z izvajanjem ukrepov spodbujanja učinkovite rabe doseči 9% prihranek rabe končne energije do leta 2016;
The implementation of measures and development priorities of the Bank strongly depends on the decisions of the government that will accelerate the rehabilitation of the Slovene financial system.
Na uresničevanje ukrepov in razvojnih prioritet banke bodo zagotovo pozitivno vplivale hitre odločitve vlade, ki bodo pospešile sanacijo finančnega sistema v Sloveniji.
Post-Corrective measures of the Ministry of Interior concerning the implementation of measures of humanitarian migrants integration.
Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov.
The Parties undertake to ensure the formulation and implementation of measures designed to prevent
Pogodbenice prevzamejo obveznost, da bodo določale in izvajale ukrepe za preprečevanje in zatiranje nasilja
administration costs linked to the reception of persons concerned and implementation of measures;
so povezani s sprejemom zadevnih oseb in z izvajanjem ukrepov;
Post-audit report: Post-Corrective measures of the Ministry of Interior concerning the implementation of measures of humanitarian migrants integration.
Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov.
EU Member States must report on implementation of measures laid down by this Directive every six years.
v 17. členu določa, da države članice vsakih šest let izdelajo poročilo o izvajanju ukrepov, sprejetih po tej direktivi.
Council Regulation(EC) No 764/2000 of 10 April 2000 regarding the implementation of measures to intensify the EC-Turkey customs union.
Uredba Sveta(ES) št. 764/2000 z dne 10. aprila 2000 o izvajanju ukrepov za okrepitev carinske unije ES-Turčija.
Resource limitations cannot be seen as an excuse for ignoring obligations to protect child rights and for delaying the implementation of measures.
Omejitve sredstev ni mogoče razumeti kot izgovor za neupoštevanje obveznosti glede varovanja pravic otrok in za zamude pri izvajanju ukrepov.
The EU should work towards providing relevant expertise in EU Delegations to support the implementation of measures targeting third countries in the field of drugs.
EU bi si morala prizadevati za zagotavljanje ustreznega strokovnega znanja v delegacijah EU za podpiranje izvajanja ukrepov na področju drog, usmerjenih v tretje države.
The company is also ready to support the region in the field of ecology and the implementation of measures to combat the market of counterfeit tobacco products.
Japonski proizvajalec je pripravljen podpirati regijo na področju ekologije in uvajanja ukrepov proti preprodaji tobačnih izdelkov.
This Regulation also specifies details for the implementation of measures to minimise the impact of the fisheries on the marine environment, in particular the
Ta uredba določa tudi podrobnosti za izvajanje ukrepov za čim večje zmanjšanje vpliva ribištva na morsko okolje,
The purpose of the Act is to enable the implementation of measures for strengthening the stability of banks in accordance with the AMSSBS
Namen zakona je omogočiti izvedbo ukrepov za krepitev stabilnosti bank v skladu z ZUKSB
As regards the implementation of measures, we are particularly pleased to see the introduction of support mechanisms for SMEs,
Kar zadeva izvajanje ukrepov, nas še zlasti veseli uvedba podpornih mehanizmov za mala in srednje velika podjetja,
The purpose of the act is to enable the implementation of measures to strengthen the stability of banks in accordance with the AMSSBS
Namen zakona je omogočiti izvedbo ukrepov za krepitev stabilnosti bank v skladu z ZUKSB
Family friendly policies and implementation of measures for work life balance has a positive economic impact on the company:
Podjetje: na samo podjetje ima pridobitev certifikata in implementacija ukrepov pozitivne ekonomske učinke; poveča se produktivnost,
The need for a common framework Only a common framework can provide the necessary basis for a coherent and uniform implementation of measures to enhance the protection of ECI,
Potreba po skupnem okviru Samo skupni okvir lahko zagotovi potrebno podlago za usklajeno in enotno izvajanje ukrepov za okrepitev varovanja EKI,
However, the Commission proposed the implementation of measures, as laid out in its 2009 Communication,
Komisija je kljub temu predlagala izvedbo ukrepov, ki jih predvideva v svojem sporočilu iz leta 2009,
Examples of this are: anti-smoking legislation, the implementation of measures in favour of more balanced nutrition and the promotion of
Kot primer lahko navedem zakonodajo v zvezi s kajenjem, uresničevanje ukrepov za bolj uravnoteženo prehrano,
The role of regional and local authorities should not, therefore, be limited to the implementation of measures and decisions taken at national level,
Zato vloga regionalnih in lokalnih oblasti ne sme biti omejena na izvajanje ukrepov in sklepov, sprejetih na nacionalni ravni,
Results: 227, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian