TO THE RULES OF PROCEDURE in Slovenian translation

[tə ðə ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
[tə ðə ruːlz ɒv prə'siːdʒər]
s poslovnikom
with the rules of procedure
pravil o postopku
the rules of procedure

Examples of using To the rules of procedure in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Amendments to the Rules of Procedure and Evidence as well as provisional Rules shall not be applied retroactively to the detriment of the person who is being investigated or prosecuted or who has been convicted.
Spremembe Pravil o postopku in dokazih ter začasna pravila se ne uporabljajo za nazaj na škodo osebe, proti kateri poteka preiskava ali pregon.
The date of establishment of the arbitration panel shall be the date on which the last of the three selected arbitrators accepts the appointment according to the Rules of Procedure in Annex XXXIII to this Agreement.
Za datum ustanovitve arbitražnega sveta velja datum, ko zadnji od treh izbranih arbitrov sprejme imenovanje v skladu s poslovnikom iz Priloge XXXIII k temu sporazumu.
The date of establishment of the arbitration panel shall be the last date on which all three selected arbitrators have accepted their appointment according to the Rules of Procedure set out in Annex V.
Za datum ustanovitve arbitražnega sveta velja datum, ko zadnji od treh izbranih arbitrov sprejme imenovanje v skladu s poslovnikom iz Priloge XXXIII k temu sporazumu.
These amendments to the Rules of Procedure, which are authentic in the languages referred to in Article 29(1),
Te spremembe Poslovnika, ki so verodostojne v jezikih iz člena 29(1) Poslovnika,
The report presents a proposal for an amendment to the Rules of Procedure according to which the conditions for the application of Rule 51 would be verified more closely
Poročilo vsebuje predlog spremembe Poslovnika, v skladu s katero bi pogoje za uporabo člena 51 preverili temeljiteje in po strožjih merilih,
Council Decision of 20 December 2007 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice and amendments to the Rules of Procedure of the Court of Justice adopted by the Court on 15 January 2008 OJEU 2008 L 24, p.
Sklep Sveta z dne 20. decembra 2007 o spremembi Protokola o statutu Sodišča in spremembe Poslovnika Sodišča, ki jih je Sodišče sprejelo 15. januarja 2008 UL EU L 24, 29.1.2008, str.
(IT) We support this amendment to the Rules of Procedure of the European Parliament which allows the Conference of Presidents,
(IT) Podpiramo to spremembo Poslovnika Evropskega parlamenta, ki v primeru zakonodajne
With these amendments to the Rules of Procedure, Parliament is preparing itself for the increased powers that it will have when the Treaty of Lisbon enters into force, taking account of the arrival of 18 new MEPs,
S temi spremembami Poslovnika se Parlament pripravlja na večje pristojnosti, ki jih bo dobil z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, ki predvideva prihod 18 novih poslancev Evropskega parlamenta,
The Council approved the amendments to the rules of procedure of the Court of Justice of the EU,
Svet je odobril spremembe poslovnikov Sodišča EU,
The Council approved the amendments to the rules of procedure of the Court of Justice,
Svet je odobril spremembe poslovnika Sodišča, Splošnega sodišča
Decisions to annex such provisions to the Rules of Procedure shall be taken by Parliament by a majority of the votes cast, on a proposal
Določbe priložijo poslovniku, sprejme Parlament z večino oddanih glasov na predlog pristojnega odbora(priloge VIII(B),
in the form of an amendment to the rules of procedure.
v obliki spremembe poslovnika.
in view of the fact that the first roll-call vote on a change to the Rules of Procedure was not reflected in our documents, a certain error has crept in.
glede na dejstvo, da se prvo poimensko glasovanje o spremembi Poslovnika ne kaže v naših dokumentih, se je pojavila določena napaka.
since any new arrangements would require an amendment to the Rules of Procedure.
bo sprejeta- potrebna sprememba poslovnika.
However, during the parliamentary reform process, I also made it clear for our group when we had our discussions that this report on parliamentary reform has to be approved by changes to the Rules of Procedure.
Vendar sem med postopkom parlamentarne reforme, ko smo razpravljali v naši skupini, tudi jasno povedal, da se mora to poročilo sprejeti s spremembami poslovnika.
Under Annex VI to the Rules of Procedure, the Committee on Legal Affairs is responsible, inter alia,
Ozadje Odbor za pravne zadeve je v skladu s Prilogo VI k Poslovniku med drugim odgovoren za civilno
I agree with the changes now proposed to the Rules of Procedure, also considering the simplification
Strinjam se s predlaganimi spremembami poslovnika, upoštevajoč tudi poenostavitev
Madam President, I would like to say to those Members who cannot, due to the rules of procedure, receive answers to the questions they would like to ask,
Gospa predsednica, tistim poslancem, ki zaradi Poslovnika ne morejo dobiti odgovorov na vprašanja, ki bi jih radi zastavili,
the simplification of Union law, as provided in Annex V to the Rules of Procedure.
je določeno v Prilogi V Poslovnika Evropskega parlamenta.
24b of the Constitutional Court Act and by Item II of the Annex to the Rules of Procedure of the Constitutional Court(Official Gazette of the Republic of Slovenia,
na podlagi drugega odstavka 34. člena Poslovnika Ustavnega sodišča z II. točko Priloge Poslovnika Ustavnega sodišča(Uradni list RS,
Results: 113, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian