full compliancefull implementationcomplete compliancefully implementingto fully dischargecomplete fulfilment
aplicando en totalidad
to implement fullythe full implementation
Examples of using
Fully implementing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
including diamond importing countries, for fully implementing the measures in resolution 1306 2000.
incluidos los países importadores de diamantes, por el cabal cumplimiento de las medidas establecidas en la resolución 1306 2000.
CD member States should take the lead in fully implementing the resolution in an expeditious and effective manner.
Los Estados Miembros de la Conferencia de Desarme deberían tomar la delantera en la plena aplicación de la resolución de una forma expeditiva y efectiva.
Data can be used to identify clinics not fully implementing national policy.
Los datos pueden utilizarse para identificar a centros médicos que no estén implementando plenamente la política de actuación nacional sobre esta materia.
The Forum reaffirmed the importance of fully implementing the proposals for action on trade
El Foro reafirmó la importancia de aplicar plenamente las propuestas de acción sobre comercio
lack of financial resources had prevented the Organization from fully implementing the development strategies adopted by the General Assembly.
de la Asamblea General, la Organización no ha podido aplicar plenamente sus estrategias de desarrollo, debido a la escasez de recursos financieros.
Ms. Halperin-Kaddari noted that information had reached the Committee that suggested that the Government was not fully implementing its obligations under article 16,
La Sra. Halperin-Kaddari señala que el Comité ha recibido información que parece indicar que el Gobierno no está cumpliendo plenamente sus obligaciones en virtud del artículo 16,
we would like to underline the wide support of the international community for the establishment of an Office for Disarmament Affairs with the task of fully implementing the relevant mandates,
quisiéramos poner de relieve el amplio apoyo de la comunidad internacional a la creación de una Oficina de Asuntos de Desarme, que se encarga de aplicar plenamente los mandatos, las decisiones
It should be action oriented with a view to assisting countries in fully implementing the relevant intergovernmental agreements,
Debería orientarse a la acción en la perspectiva de coadyuvar a los países en la aplicación cabal de los acuerdos intergubernamentales pertinentes,
The Republic of Korea is fully implementing its commitment to double its official development assistance to Africa by 2012,
La República de Corea está cumpliendo plenamente su compromiso de duplicar para 2012 la asistencia oficial para el desarrollo que destina a África,
2010 enhanced the mandate of the national Committee with the aim of fully implementing the principles of equal treatment
reforzó el mandato del Comité nacional con el fin de aplicar plenamente los principios de igualdad de trato
OIOS also noted that ECA has made significant progress in fully implementing 5 of the 10 critical recommendations relating to the audits of payroll
La OSSI observó también que la CEPA había hecho un progreso importante en la aplicación cabal de cinco de las 10 recomendaciones críticas relacionadas con las auditorías de la nómina de pagos
Poverty Center in Brasilia, which was prevented by inadequate resources from fully implementing its agenda to support South-South cooperation.
la Pobreza de Brasilia, que no pudo ejecutar plenamente su programa de apoyo a la cooperación Sur-Sur por falta de recursos.
adopted a new cover policy towards Iran, fully implementing resolution 1737 2006.
aprobó una nueva póliza de cobertura para el Irán, cumpliendo plenamente la resolución 1737 2006.
developing and fully implementing regional instruments which call upon regional partners to build democratic institutions,
elaborar y aplicar cabalmente instrumentos regionales en los que se inste a los asociados regionales a crear instituciones democráticas,
reaffirming the necessity of fully implementing the action plan adopted at the Review Conference.
reafirmando la necesidad de ejecutar plenamente el plan de acción que se aprobó en la Conferencia de Examen.
the international community was still far from reaching the targets set at the World Summit for Children and of fully implementing the Convention.
la comunidad internacional aún está lejos de haber alcanzado las metas fijadas en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia y la aplicación cabal de la Convención.
However, before fully implementing the Schengen rules,
Sin embargo, antes de implementar plenamente las normas de Schengen,
Fully implementing the obligations set by the BTWC and the UN Security
El cumplimiento cabal de las obligaciones establecidas por la Convención sobre las armas biológicas
Recommendation(o) Establish national prevention machinery with authority to make periodic visits to federal and provincial detention centres for the purpose of fully implementing the Optional Protocol to the Convention.
Vinculada con el establecimiento de un mecanismo nacional de prevención que tenga competencia para efectuar visitas periódicas a centros de detención federales y provinciales a fin de implementar plenamente el Protocolo Facultativo de la Convención.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文