Examples of using
Marginalised
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The choice to approach Europe from the East was in line with the strategic approach of starting with the most marginalised regions and sub-regions.
La elección de acercarse a Europa desde el Oriente estuvo en línea con el enfoque estratégico de comenzar con las regiones más marginales y con las sub-regiones.
dimension to this dynamic: areas in which marginalised groups are located tend to be the most underserved by essential services.
espacial de esta dinámica: las zonas donde viven los grupos marginalizados tienden a ser los peor abastecidos de servicios básicos.
Aramaic had marginalised the Akkadian language so much that Aramaic came to be the imperial language of Achaemenid Assyria.
el arameo había marginado tanto el idioma acadio que el arameo llegó a ser el idioma imperial de Asiria aqueménida.
a general expansion of opportunities are much more likely to reach marginalised sections of society.
la ampliación de oportunidades en general tienen muchas más posibilidades de llegar a las secciones marginalizadas de la sociedad.
Historically, IPLCs have been impoverished by conventional economic development and marginalised in development planning processes.
Históricamente, lo pueblos indígenas y las comunidades locales han sido empobrecidos por el desarrollo económico convencional y marginalizados en los procesos de planificación del desarrollo.
The intention of the Romany Mission project implemented in 2007 was to support missionary work with children living in marginalised communities.
El proyecto de Misión Romaní, ejecutado en 2007, se proponía respaldar la labor misional realizada con los niños residentes en comunidades marginales.
The HIV pandemic has reminded us that the health of all communities is connected to the health of the most vulnerable and marginalised in our societies.
La pandemia del VIH nos ha recordado que la salud de toda comunidad está conectado con la salud del más vulnerable y marginado en nuestras sociedades.
The approaches of these two Committees can be very helpful to some of the most marginalised and invisible members of LGBTI populations.
Los enfoques de estos dos Comités pueden ser de gran utilidad para algunos de los miembros más marginalizados e invisibles de la población LGBTI.
outsider, marginalised, refugee.
al marginado, al refugiado.
social entrepreneurship among marginalised and vulnerable groups.
el emprendimiento social entre grupos marginalizados y vulnerables.
particularly those from an“ordinary” or marginalised background, receive less attention.
sobre todo aquellas de un origen"ordinario" o marginado, reciben menos atención.
Provide efficient and cost effective access to the Internet for marginalised groups and in a development context;
Proveer acceso eficiente de Internet de coste efectivo a grupos marginalizados y de contexto en desarrollo.
Through it, they transform their years of experience of weakness as a three-fold marginalised group(economically poor,
Y con ello, la experiencia de muchos años relacionada con su debilidad como grupo triplemente marginado(económicamente pobre,
make you feel marginalised and isolated from your peers.
hacerte sentir marginado y aislado por tus iguales.
the use of analog multipliers tends to be ever more marginalised towards higher-frequency circuits or very specialized applications.
digitales de la tecnología, el uso de multiplicadores analógicos tiende a ser marginado, siempre más hacia circuitos de alta frecuencia o de aplicaciones muy especializadas.
in his role as Consul of Paraguay was marginalised by Francia.
cónsul de Paraguay fue marginado por Rodríguez Francia.
the mandate marginalised the individuals and communities directly affected by business abuse,
el mandato marginó a los individuos y comunidades afectados directamente por abusos de las empresas,
Technical support for UNDP in the production of"Marginalised Minorities in Development Programming:
Apoyo técnico al PNUD en la preparación de Marginalized Minorities in Development Programming:
women remain economically marginalised and vulnerable to violations of their rights,
las mujeres siguen encontrándose económicamente marginadas, son vulnerables a violaciones de sus derechos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文