LET ALONE in Thai translation

[let ə'ləʊn]
[let ə'ləʊn]
นับประสา
let alone
อย่าว่าแต่
ให้คนเดียว
นับประสาอะไรกับ

Examples of using Let alone in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At number one is quite possibly the best Fish Amok that I have had in Cambodia, let alone the islands.
ที่หมายเลขหนึ่งอาจเป็นFishAmokที่ดีที่สุดที่ฉันมีในกัมพูชานับประสาเกาะนี้
The nutrient content alone is enough to consider taking spirulina, let alone the potential for notable health benefits.
ปริมาณสารอาหารเพียงอย่างเดียวก็เพียงพอที่จะพิจารณาการใช้สาหร่ายสไปรูไลน่านับประสาความสามารถในการให้ประโยชน์ต่อสุขภาพที่โดดเด่น
I will be blowed. let alone a… Why, that old tree's never had so much as a blossom on it.
ทำไมต้นไม้แห้งที่ยังไม่เคยผลิดอกนับประสากับ… มันกำลังออกผล
It's hard enough to find people you can stand in this life, let alone someone who's willing to stomach your imminent dementia and present incontinence.
มันยากที่จะหาใครซักคนมาอยู่เคียงข้างคุณในชีวิตนี้โดยเฉพาะซักคนที่ยอมทนกับ
Let alone every man realizes what he meant so shut up with this topic. Ms understanding!
ให้อยู่คนเดียวทุกคนตระหนักถึงสิ่งที่เขาหมายปิดเพื่อให้ทันกับหัวข้อนี้นางสาวเข้าใจ!
Ok, let alone the thing that makes me moral arrogance of other users and others, I really I need tutorials that I have access to the internet than very little.
ตกลงให้อยู่คนเดียวสิ่งที่ทำให้ฉันหยิ่งคุณธรรมของผู้อื่นและคนอื่นฉันต้องบทเรียนที่ฉันมีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตกว่าน้อยมาก
Any website selling products online, let alone illegal ones like anabolic steroids, should have proper encryption.
เว็บไซต์ขายสินค้าออนไลน์, ประสาคนที่ผิดกฎหมายเช่นยาสเตียรอยด์, ควรมีการเข้ารหัสที่เหมาะสม
We have no evidence one way or the other of any life beyond Earth, let alone intelligent life.
เรามีหลักฐานทางเดียวหรืออื่นไม่มีชีวิตเกินกว่าโลกใดให้อยู่คนเดียวในชีวิตที่ชาญฉลาดดังนั้นความรู้สึกของฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ก็คือเรารอดู
Three kids. He spent so long underground, didn't know what to do with a kid, let alone….
เขาอยู่ใต้ดินมานานเลยไม่รู้วิธีเลี้ยงเด็กนับประสาอะไรกับ…เด็กสามคน
Why, that old tree's never had so much as a blossom on it, let alone a.
บนกิ่งไม้ทำไมต้นไม้แห้งๆที่ยังไม่เคยผลิดอกนับประสากับ
You can't stand me talking to anyone else, so if I married someone else, you wouldn't last 5 minutes, let alone 50 years.
เธอโมโหแล้วหรอแค่ฉันคุยกับผู้ชายคนอื่นแล้วถ้าเกิดฉันไปแต่งงานกับคนอื่นล่ะคุณไม่แค่5นาทีนะต้องอยู่โดดเดี่ยวไป50ปีเลย
Gaby, I love that you're trying to help, but an entry-level salary is not gonna cover the cost of skis, let alone five nights at the Ritz.
แกบบี้, ผมชอบนะที่คุณพยายามจะช่วย, แต่ว่าเงินเดือนคุณคงไม่พอเที่ยวสกีของเรานับประสาอะไรกับ5คืนที่โรงแรมริทช์
The common reaction when people know that they are supervised is to escape from it, let alone when they don't want others to know their doings online.
ปฏิกิริยาทั่วไปเมื่อคนรู้ว่าพวกเขาจะดูแลคือการหลบหนีจากมันให้อยู่คนเดียวเมื่อพวกเขาไม่ต้องการให้คนอื่นรู้ว่าการกระทำของพวกเขาออนไลน์
According to City of Toronto website below, currently most of the items which even contain toxic plastic protective layers are considered acceptable in the recycling bins, let alone non-toxic HDPE content of Stone Paper.
ตามเว็บไซต์ของเมืองโตรอนโตด้านล่างปัจจุบันมีรายการที่มีชั้นป้องกันพลาสติกที่เป็นพิษเกือบทั้งหมดถือว่าเป็นที่ยอมรับในถังรีไซเคิลนับประสาเนื้อหาของHDPEที่ไม่เป็นพิษของStonePaper
A guest to stop at Iping in the wintertime was an unheard-of piece of luck, let alone a guest who was no"haggler," and she was resolved to show herself worthy of her good fortune.
ผู้เข้าพักที่จะหยุดที่Ipingในเหมันตฤดูที่ถูกเป็นชิ้นไม่เคยได้ยินจากโชคให้คนเดียวผู้เข้าพักที่ถูกไม่มี"haggler, "และเธอได้รับการแก้ไขให้แสดงค่าของตัวเองของเธอที่ดีโชคลาภ
In addition, the tribunal found it“disturbing” that no prosecution, let alone investigation, had been initiated in Laos against the persons who had allegedly participated in activities tainted by corruption.
ศาลตัดสินว่าหลักฐานที่ชัดเจนและน่าเชื่อถือดังกล่าวขาดในกรณีที่ปัจจุบันนอกจากนี้, ศาลพบว่ามัน“รบกวน” ว่าไม่มีการฟ้องร้อง, นับประสาสอบสวน, ได้รับการริเริ่มในประเทศลาวกับบุคคลที่ถูกกล่าวหาว่ามีส่วนร่วมในกิจกรรมการปนเปื้อนจากความเสียหาย
Of course, one might be skeptical about drawing conclusions about the entire US labor market based on the decisions of a few hundred undergraduates who have probably never had a full-time job, let alone hired someone.
แน่นอนหนึ่งอาจจะสงสัยเกี่ยวกับการวาดข้อสรุปเกี่ยวกับตลาดแรงงานสหรัฐทั้งหมดขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของไม่กี่ร้อยคนระดับปริญญาตรีที่อาจไม่เคยมีงานเต็มเวลาให้คนเดียวที่ได้รับการว่าจ้างดังนั้นCorrell
However, this is pure speculation on my part as I not been able to discover what type of radar gun equipment is used now, let alone during the 2005 Sudirman Cup.
แต่นี้เป็นความคิดที่บริสุทธิ์ในส่วนของฉันที่ฉันไม่สามารถที่จะค้นพบสิ่งที่ชนิดของอุปกรณ์ปืนเรดาร์ถูกนำมาใช้ในขณะนี้ให้อยู่คนเดียวในช่วง2005Sudirmanถ้วย
It is short sighted to compare the cost of busbar against that of a length of cable- and not the real cost of a cable installation to include multiple runs of cable, tray and fixing, let alone the protracted time and effort of pulling cables.
มีสายตาสั้นเปรียบเทียบค่าใช้จ่ายของbusbarกับความยาวของสายเคเบิลและไม่ใช่ต้นทุนที่แท้จริงของการติดตั้งสายเคเบิลเพื่อรวมการทำงานหลายสายเคเบิ้ลถาดและการติดตั้งให้อยู่คนเดียวยืดเยื้อเวลาและความพยายามในการดึงสาย
Engage with small accounts, or accounts with an equal follower/following count. Instagrammers with 15K followers may reply to your comment, but it's not likely they will visit your account, let alone follow you.
มีส่วนร่วมกับบัญชีเล็กหรือบัญชีที่มีผู้ติดตามนับต่อไปเท่ากันInstagrammersที่มีผู้ติดตาม15Kอาจตอบความคิดเห็นของคุณแต่ไม่น่าจะเป็นไปได้ว่าพวกเขาจะเข้าสู่บัญชีของคุณนับประสาตามคุณ
Results: 56, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai