LET ALONE in Slovak translation

[let ə'ləʊn]
[let ə'ləʊn]
nieto
let alone
there is
not
much less
have
tobôž
let alone
even
but
or
still less
much less
so
natož
let alone
nechaný na pokoji

Examples of using Let alone in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As for scope, it gets tossed out the window- no human can visualize 2,000 birds at once, let alone 200,000.
Čo sa rozsahu týka, ten vyhadzujeme von oknom- žiaden človek si nevie naraz predstaviť 2 000 vtákov, tobôž 200 000.
I can't imagine being allowed to do that in Beijing's Tiananmen Square, let alone in Lhasa.
Neviem si predstaviť, že by som to mal dovoliť na pekinskom námestí Nebeského pokoja, natož na Lhase.
I don't know anyone who enjoys spending time with you let alone would cry at your funeral.
nepoznám nikoho kto by s tebou rád trávil čas, tobôž by plakal na tvojom pohrebe.
And the scope gets tossed out the window because no human being can visualize 2,000 birds at once, let alone 200,000 birds at once.
Čo sa rozsahu týka, ten vyhadzujeme von oknom- žiaden človek si nevie naraz predstaviť 2 000 vtákov, tobôž 200 000.
protection from the wildlings, let alone the terrifying White Walkers.
ochrana pred divými rastlinami, nieto len strašných bielych chodcov.
It however seems unlikely that his Ring was as powerful as one of the Three Rings of the Elves, let alone the One Ring.
Zdá sa však nepravdepodobné, že jeho Prsteň bol taký mocný ako Prstene elfov, nieto samotný Jeden Prsteň.
In the Dharma-ending Period, even monks in temples have difficulty saving themselves, let alone offering salvation to others.
V Období Konca Zákona dokonca aj mnísi v kláštoroch budú mať problém spasiť seba samých, nieto ešte ponúknuť spásu druhým.
Zayd's father could not comprehend how anyone, let alone his own son, could choose the
Zayd otec nemohol pochopiť, ako niekto, nieto jeho vlastného syna, mohol vybrať život služobníka
Before computers were comprehensible, let alone sexy, the poker-faced Gore struggled to explain artificial intelligence
Pred počítačmi boli zrozumiteľný, nieto sexy, Gore s vážnou tvárou zápasil s vysvetľovaním o umelej inteligencie
suffused volumes to the point where our now postmodern bodies are bereft of spatial coordinates and practically(let alone theoretically) incapable of distantiation;
jeho naďalej vyplnených a vyplnených kapacít do bodu, kedy sú naše teraz postmoderné telá olúpené o priestorové koordináty a prakticky(tobôž nie teoreticky) neschopné dištancovania;
Certainly they are not getting even the medical support that they need, let alone the emotional support-
Určite nedostávajú lekársku pomoc, ktorú potrebujú, nieto ešte emocionálnu podporu alebo v niektorých prípadoch náhradné zamestnanie,
which is far sooner than NASA will be ready to send humans to the Moon, let alone Mars.
čo je oveľa skôr, ako NASA bude pripravená poslať ľudí na Mesiac, natož Mars.
Ok, let alone the thing that makes me moral arrogance of other users
Ok, nieto vec, ktorá mi robí morálne aroganciu ostatných užívateľov
which one of our most famous jurists once dubbed'the right to be let alone'.
Jeden z našich najznámejších právnikov tento dodatok raz nazval"právom byť nechaný na pokoji".
Those of us looking to enter the job market will face a harder time finding jobs, let alone the career we were looking for,
Tí z nás, ktorí chcú vstúpiť na trh práce, budú musieť čeliť ťažšiemu času hľadaniu pracovných miest, natož kariére, ktorú hľadáme,
increase muscle tone, let alone when it comes to cosmetic effect on the skin,
zvýšiť svalový tonus, nieto pokiaľ ide o kozmetický efekt na koži,
Unfortunately, it is also difficult to keep abreast of all the technology changes, let alone to develop a longer long-term view on how technology can help us move forward and even simply do what-we-do better.
Bohužiaľ, je tiež ťažké držať krok so všetkými technologickými zmenami, nieto ešte vytvoriť si dlhší dlhodobý prehľad o tom, ako nám technológia môže pomôcť pri napredovaní, alebo len jednoducho robiť veci lepšie.
A guest to stop at Iping in the wintertime was an unheard-of piece of luck, let alone a guest who was no"haggler,"
Hosť sa zastaviť u Iping v zime bol neslýchaný kúsok šťastia, nieto hosťa, ktorý nebol"haggler,"
it is necessary to handle it correctly, let alone cheaper mixers.
je potrebné s ním zaobchádzať správne, nieto lacnejšie mixéry.
mostly for an observation really, let alone photographing or even performing experiments,
v takom čase väčšinou naozaj na nejaké pozorovanie, nieto fotografovanie alebo dokonca vykonávanie experimentov,
Results: 194, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak