SETTLED in Turkish translation

['setld]
['setld]
yerleşti
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
anlaştık
deal
to settle
to negotiate
compromise
agreeing
arrangements with
agreement
a settlement
a pact
yerleşik
built-in
resident
onboard
on-board
settled
established
built
sedentary
based
well-established
yerleşen
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
razı
agree
settle
consent
well-pleased
bless
accept
content
willing
pleased
satisfied
sakin
calm
relax
easy
quiet
cool
chill
calmly
steady
down
just
çözdüğümüze göre
çözüldü
solved
's resolved
settled
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff

Examples of using Settled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wonderful. And the matter is settled.
Ve mesele çözüldü. Mükemmel.
Good.- Okay. Settled.
Güzel. Halloldu.- Tamam.
Like the pioneers who settled the Western United States.
Tıpkı Amerikanın batısına yerleşen öncüler gibi.
Hopefully, this lawsuit will be settled.
Umarım dava sakin olur.
I settled for being pallid and provincial out of my eternal timidity.
Sonsuz korkaklığımdan başka bir de silikliğime ve dar kafalılığıma razı oldum.
Good. Of course. Settled.
Elbette. Anlaştık. -Güzel.
Okay, good. It's settled.
Oldu bu .- Tamam.
And the matter is settled. Wonderful.
Ve mesele çözüldü. Mükemmel.
Good.- Okay. Settled.
Halloldu.- Güzel.- Tamam.
It was founded by Jews who settled in the Ottoman Empire after being expelled from Majorca.
Elhamra Kararnamesi ile Mayorkadan kovulup Osmanlıya yerleşen Yahudiler tarafından kurulmuştur.
So the man you wted was sent away, and you settled for Kelvin.
Öyleyse istediğin adam gitmişti sen de Kelvine razı oldun.
I never been more settled.
Hiç daha sakin olmamıştım.
We settled. My side won.
Anlaştık. Bizim taraf kazandı.
What else could not be settled?
Olmayacak yoktur bu dünyada?
Then it is settled.
O zaman mesele halloldu.
Well, then I guess that's settled.
Eh, öyleyse mesele çözüldü.
I have never been more settled.
Hiç daha sakin olmamıştım.
So we settled on a Kia.
O yüzden Kiaya razı olduk.
Good. Settled.
Anlaştık. Güzel.
It is settled.
Mesele halloldu.
Results: 485, Time: 0.1057

Top dictionary queries

English - Turkish