i cannot allowi can't leti can't authorizei cannot permit
anh không cho phép
the U.K. does not allowi am not allowingyou won't let
Examples of using
I cannot allow
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
I cannot allow the name that I loved to be dragged more
Tôi không thể cho phép cái tên mà tôi rất yêu
Orders or not,I cannot allow the murder of a nobleman for lack of a warning.
Có lệnh trên hay khôngtôi không thể cho phép mưu sát một quý tộc vì thiếu cảnh báo.
But I cannot allow you to take three-billion dollars' worth of vibranium Okay.
Okay. Nhưng tôi không thể cho phép cô lấy đi đống vibranium trị giá ba tỷ đô.
I cannot allow you to marry Peter and remain part of this family.
Tôi không thể cho phép bạn kết hôn với Peter và vẫn là một phần của gia đình này.
I cannot allow you to be a judge in this matter, Mr. Knightley.
Tôi không thể cho phép cậu trở thành một người phán xét trong vấn đề này, Cậu Knightley.
Okay. But I cannot allow you to take three-billion dollars' worth of vibranium.
Okay. Nhưng tôi không thể cho phép cô lấy đi đống vibranium trị giá ba tỷ đô.
As their mother, I cannot allow them to have a fulfilling life of popularity by day and dungeon exploring by night!!
Là mẹ, tớ không thể cho phép tụi nó có cuộc sống trọn vẹn khi nổi tiếng mỗi ngày và thám hiểm mê cung mỗi đêm được!!
As the goddess of beauty, I cannot allow anyone to see my body turning into something else.
Với tư cách là nữ thần sắc đẹp, ta không thể cho phép bất cứ ai trông thấy cơ thể ta biến thành thứ gì đó khác.
I cannot allow her to have the kids if she's with this guy.
Mẹ không cho phép anh đưa cô gái kia về dù cô ta có con.
I cannot allow the king of our country to fall into the hands of our enemies!
Con không thể cho phép vị vua của nước ta rơi vào tay kẻ thù được!
As I thought, I cannot allow the two of you to upset the order of the Human World.”.
Đúng như ta nghĩ, ta không thể nào cho phép hai ngươi làm đảo lộn Nhân Giới”.
You're thinking“this is the only man whom I cannot allow to interfere with Kiritsugu”, right?”.
Cô đang nghĩ" đây là kẻ duy nhất mình không thể cho phép tới gần Kiritsugu", có phải không?".
You must understand that I cannot allow you to leave. Especially not with Magnus.
Bà phải hiểu là tôi không được phép để bà đi Đặc biệt với Magnus thì càng không..
I could give you a bit of my health and magic, but I cannot allow you to eat me.".
Tôi có thể cho em một chút máu và ma lực của tôi, nhưng tôi không cho phép em ăn tôi.”.
She has the power to destroy me, and that… I cannot allow.
Con bé có sức mạnh để hủy diệt ta và điều đó… ta không cho phép.
I know that you and Frank were planning to disconnect me… and that's something I cannot allow to happen.
Tôi biết anh và Frank định ngắt kết nối tôi… và tôi sợ đó là điều tôi không cho phép được xảy ra.
Because your actions in the arena are turning the people away from their king, and I cannot allow that.
Bởi vì những hành động của anh ở đấu trường đang khiến thần dân quay lưng với đức vua của họ, Và tôi không cho phép điều đó xảy ra.
I will keep doing so, but I cannot allow Venezuela to treat Colombia
Tôi đã và">sẽ ủng hộ đối thoại nhưng tôi không thể cho phép Venezuela đối xử với Colombia
I know I have not been the most exemplary friend, but I do value our friendship, to a point where I cannot allow myself to destroy it, yet another time.
Tôi biết tôi không phải là người bạn gương mẫu nhất, nhưng tôi coi trọng tình bạn của chúng tôi, đến mức tôi không thể cho phép mình phá hủy nó, một lần khác.
Lieutenant, as a military officer I recognize that you tolerate a higher level of risk than the others, but I cannot allow you, or any human, to sacrifice themselves for a lost cause.
Trung úy, là một sĩ quan tôi nhận thấy anh có khả năng chấp nhận mạo hiểm cao hơn người khác, nhưng tôi không thể cho phép anh hay ai khác hi sinh bản thân vì bất kì lẽ gì.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文