I CANNOT ALLOW in Czech translation

[ai 'kænət ə'laʊ]
[ai 'kænət ə'laʊ]
nemohu dovolit
i cannot allow
i can't let
i cannot permit
i can't afford
i won't allow
cannot abide
nemohu připustit
i cannot allow
i cannot permit
i can't let
i cannot accept
nedovolím
i will not allow
i will not
i will never let
i will not permit
i won't let
i'm not gonna let
i can't let
i wouldn't let
i don't let
i'm not gonna allow
nemohu dopustit
i can't let
i cannot allow
nesmím dovolit
i can't let
i cannot allow
nemohu nechat
i can't let
i can't leave
i can't keep
nemůžu dovolit
i can't let
i can't allow
can't afford
i cannot permit
i won't let
i couldn't authorise
i won't allow
nesmím připustit

Examples of using I cannot allow in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That I cannot allow!
And that I cannot allow.
I cannot allow this virus to get into the wrong hands.
Nemůžu dovolit, aby se vir dostal do nepovolaných rukou.
I cannot allow a man to criticize my private conduct.
Nemohu dovolit, aby nějaký muž kritizoval moje chování.
I cannot allow the captain to be further destroyed.
Nedovolím, aby byl kapitán dále zraňován.
This I cannot allow.
Y: i}Takže to nemohu připustit.
And I cannot allow you to jeopardize an ongoing investigation
Nemůžu dovolit, abys ohrozila probíhající vyšetřování
I cannot allow my son to become a lonely spirit.
Nedovolím, aby se můj syn stal osamělým duchem.
You understand I cannot allow them to grow up as my enemies.
Pochopte, nemohu dovolit, aby vyrostly jako mí nepřátelé.
I cannot allow someone who cares about me to languish away in unnecessary mourning.
Nemůžu dovolit, aby se někdo, komu na mně záleží, potácel ve zbytečném smutku.
I cannot allow them to stumble as Kindzi did.
Nedovolím, aby klopýtali, jako Kindzi.
Especially right now. Linda, I cannot allow him to be so arrogant.
Zejména právě teď. Linda, nemohu dovolit ho být tak arogantní.
However, i cannot allow your research to continue.
Nicméně nemůžu dovolit, aby tvůj výzkum pokračoval.
Professor, I cannot allow you.
Profesore, nedovolím vám.
I cannot allow the king of our country to fall into the hands of our enemies!
Nemůžu dovolit králi naší země padnout do rukou nepřátel!
I cannot allow this virus to get into the wrong hands.
Nemůžu dovolit, aby se ten virus dostal do nesprávných rukou.
I cannot allow us to reenter the fight in our condition.
Nemůžu dovolit další boj v tomhle stavu.
I cannot allow us to reenter the fight in our condition.
Nemůžu dovolit, abychom v našem stavu šli znovu do boje.
I cannot allow it, Torvi.
To nemůžu dovolit, Torvi.
Or your life. And I cannot allow you to jeopardise an ongoing investigation.
Nemůžu dovolit, abys ohrozila probíhající vyšetřování ani svůj život.
Results: 133, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech