TRIED TO KEEP in Vietnamese translation

[traid tə kiːp]
[traid tə kiːp]
cố giữ
try to hold
try to stay
trying to keep
managed to keep
tried to remain
attempting to keep
trying to trap
strive to keep
try to maintain
attempting to hold
cố gắng duy trì
try to maintain
strive to maintain
attempt to maintain
try to keep
try to remain
trying to sustain
struggles to maintain
strive to uphold
striving to keep
trying to preserve
vẫn cố gắng giữ
tried to keep
đã cố gắng ngăn
tried to stop
tried to prevent
tried to keep
đã cố gắng tiếp tục
tried to continue
attempted to continue
muốn giữ
want to keep
want to hold
wish to keep
like to keep
wanna keep
prefer to keep
want to stay
want to retain
want to preserve
want to remain
tìm cách giữ
try to keep
find a way to keep
sought to keep
seek to hold
try to hold

Examples of using Tried to keep in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vince and i tried to keep sarah.
Vince và tôi đã cố giữ Sarah.
I tried to keep them alive.
Tôi đã cố giúp họ sống sót.
Vince and I tried to keep Sarah out of the barn once before.
Vince và tôi đã cố giữ Sarah tránh xa cái nhà kho đó trước đây.
I tried to keep them alive.
Tao đã cố giữ chúng sống.
I tried to keep my face serious.
Có đấy!- Tôi vẫn cố giữ bộ mặt nghiêm trọng.
In this way and that I tried to keep the pail together.
Bằng cách này hay cách khác, tôi đã cố giữ đôi thùng nước.
Through it all, I tried to keep my attitude positive.
Trong tất cả những điều này, tôi đã cố gắng giữ thái độ tích cực.
and, at first, you tried to keep teaching.
em cố tiếp tục dạy học.
What if there's a reason those people tried to keep it a secret?
Lỡ đâu có lý do để những người đó cố giấu bí mật này?
For years he had tried to keep the treaties, to follow the advice of the white men
Nhiều năm qua ông đã cố giữ gìn hiệp ước,
European powers, who remain party to the accord and have tried to keep it in place, urged Iran not to take further steps that would violate it.
Các cường quốc châu Âu tham gia thỏa thuận Iran và cố gắng duy trì nó đã kêu gọi Iran không thực hiện các bước tiếp theo để không vi phạm.
Mayella looked as if she tried to keep clean, and I was reminded of the row of red geraniums in the Ewell yard.
Mayella trông như thể cô ta cố giữ sạch sẽ, và tôi nhớ lại dãy cây phong lữ đỏ trong sân nhà Ewell.
And I have since then tried to keep technology at arm's length in many ways, so it doesn't master my life.
Từ lúc đó tôi đã cố giữ công nghệ trong tầm tay bằng nhiều cách, và vì vậy nó không làm chủ cuộc đời tôi.
So when I came to the U.S. I tried to keep in touch with her.
Sau khi trở về Mỹ tôi vẫn cố gắng giữ liên lạc với nàng.
Astonishingly, it was his brothers who tried to keep him from doing the right and courageous thing.
Kinh ngạc là, chính anh em ông đã cố gắng ngăn cản ông làm điều đúng và can đảm.
And you let him out. I have tried to keep the Devil locked away.
Tao đã cố giữ Quỷ Vương bị nhốt, còn mày thì để hắn thoát ra.
He lost money more and more often, and at the same time he tried to keep his lavish lifestyle.
Ông bị mất tiền nhiều và thường xuyên hơn và đồng thời ông vẫn cố gắng giữ lối sống xa hoa của mình.
I tried to keep talking to Lonnie so that her attention would be taken away from my mother as much as possible.
Tôi đã cố gắng tiếp tục nói chuyện với Lonnie để kéo cô ra khỏi chú ý tới mẹ tôi càng nhiều càng tốt.
And for four years… I have tried to keep it safe from human interference.
Và suốt bốn năm tôi đã cố giữ nó tránh khỏi sự can thiệp của con người.
I have tried to keep the Devil locked away,
Tao đã cố giữ Quỷ Vương bị nhốt,
Results: 252, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese